• 周公诫子翻译及注释 周公子诫子的翻译《周公诫子书》的选节翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,
    西湖断桥2022-8-2
    160
  • 谏逐客书逐字逐句翻译及注释 谏逐客书逐字逐句翻译及注释详细《谏逐客书》节选翻译:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,
    莲蓉2022-8-1
    280
  • 鹿柴题目的意思是什么 鹿柴古诗的意思和注释《鹿柴》这个题目的意思:养鹿的地方。“柴”指的是用树木围成的栅栏。《鹿柴》的作者是唐代诗人王维,全诗描绘了山中空寂清冷的景象,创造了一个空寂幽深、充满禅意的境
    恩曼琳2022-8-1
    260
  • 李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情
    月亮从哪边升起2022-8-1
    100
  • 孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释《孙权劝学》注释:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁
    南华经2022-8-1
    280
  • 六国论注释 六国论原文及注释《六国论》注释  1.兵:兵器。  2.善:好。  3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。赂,贿赂。这里指向秦割地求和。  4.或曰:有人说。这是设问。下句的“曰”是对该设问的回
    黄太狼2022-8-1
    260
  • 兰亭集序注释 兰亭集序字词注释《兰亭集序》注释  永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一
    马尔济斯犬2022-8-1
    280
  • 嗟来之食文言文翻译及注释 嗟来之食文言文翻译及注释及启示翻译:齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物
    白蚂蚁2022-8-1
    260
  • 《庄子》全文和翻译 庄子原文及翻译注释《庄子》原文:知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者。翻译:知道自然的作为,并且
    青岛白珊学校2022-8-1
    210
  • 里社祈晴文阅读注释及原文翻译 里社祈晴文阅读注释及原文翻译是什么1、注释:这是一篇祈求神灵使天放晴的文章。里社,古时村镇祭祀土地神的地方。树艺:种植。秋:好收成。原隰(xí):广平而低湿的土地。旬月:
    臧怎么读2022-8-1
    250
  • 刘沆为官翻译注释 宋史李沆传原文及翻译《刘沆为官》的选节翻译:刘沆,字冲之,吉州永新人。成人后,洒脱任性。考进士没中选,自称“退士”,不再参与科举,他的父亲尽力鼓励他。天圣八年,他才考中科举,选为进士
    一粥一饭2022-8-1
    380
  • 狂泉文言文翻译及注释 狂泉文言文翻译及注释为《狂泉》翻译:从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。国人都疯了,反说国君不
    羊毛衫怎么洗2022-7-31
    200
  • 乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能。有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗。”
    极黑的布伦希尔德2022-7-31
    240
  • 虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 黠猱文言文翻译注释虽黠者不能辨其为真与伪也的翻译:即便是聪明狡黠的人也不能够分辨其是真是假。黠的读音:xiá,聪明狡猾的意思。这句话出自《黄履庄传》。黄履庄是广陵(今
    破乳剂2022-7-31
    220
  • 田登为郡守的文言文翻译 田登为郡守的文言文翻译及注释翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把"灯"叫做"火"。正好遇上元宵节放花灯,官吏
    属牛的几月出生最好2022-7-31
    240
  • 冻儿文言文翻译注释 冻儿劝教文言文翻译艾子有个孙子,十岁左右,顽皮恶劣不爱学习,每次杖打他但不改变。艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕。艾子说:“我
    奶油怎么做2022-7-31
    220
  • 汉世老人文言文翻译 汉世老人文言文翻译及注释汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。他家里非常有钱,但他生性吝啬,衣食粗劣,(他平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉。他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也
    十方天士2022-7-31
    160
  • 杂诗王维这首诗的意思是什么(杂诗王维的意思诗意和注释)1、《杂诗》译文:您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情事态。请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?2、《杂诗》原文:君自故乡来,应知故乡事
    香港话2022-7-31
    240
  • 修齐治平文言文翻译 修齐治平文言文翻译注释《修齐治平》的译文:古代想要彰明美德于天下的人,要先治理好自己的国家;想要治理自己的国家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先进行自我修养;要先进
    泉水钩2022-7-31
    250
  • 行行重行行译文及注释 行行重行行的译文走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?北方的马依恋北风,
    大剑师2022-7-31
    310