首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
注释
周公诫子翻译古诗文网
周公诫子翻译及注释 周公子诫子的翻译《周公诫子书》的选节翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,
翻译
注释
西湖断桥
2022-8-2
16
0
谏逐客书逐字逐句PPT
谏逐客书逐字逐句翻译及注释 谏逐客书逐字逐句翻译及注释详细《谏逐客书》节选翻译:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,
逐客
逐字逐句
注释
翻译
莲蓉
2022-8-1
28
0
鹿柴题目的意思
鹿柴题目的意思是什么 鹿柴古诗的意思和注释《鹿柴》这个题目的意思:养鹿的地方。“柴”指的是用树木围成的栅栏。《鹿柴》的作者是唐代诗人王维,全诗描绘了山中空寂清冷的景象,创造了一个空寂幽深、充满禅意的境
鹿柴
古诗
注释
题目
恩曼琳
2022-8-1
26
0
李存审出于寒微尝戒诸子曰翻译
李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情
文言文
翻译
注释
月亮从哪边升起
2022-8-1
10
0
孙权劝学翻译及注释
孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释《孙权劝学》注释:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁
劝学
注解
译文
注释
南华经
2022-8-1
28
0
六国论注释翻译
六国论注释 六国论原文及注释《六国论》注释 1.兵:兵器。 2.善:好。 3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。赂,贿赂。这里指向秦割地求和。 4.或曰:有人说。这是设问。下句的“曰”是对该设问的回
注释
原文
黄太狼
2022-8-1
26
0
兰亭集序批注
兰亭集序注释 兰亭集序字词注释《兰亭集序》注释 永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一
兰亭集序
注释
马尔济斯犬
2022-8-1
28
0
嗟来之食文言文百度百科
嗟来之食文言文翻译及注释 嗟来之食文言文翻译及注释及启示翻译:齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物
嗟来之食
文言文
注释
翻译
启示
白蚂蚁
2022-8-1
26
0
庄子译文全文阅读
《庄子》全文和翻译 庄子原文及翻译注释《庄子》原文:知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者。翻译:知道自然的作为,并且
庄子
翻译
注释
原文
全文
青岛白珊学校
2022-8-1
21
0
里社祈晴文阅读注释及原文翻译里社祈晴文阅读注释及原文翻译是什么
里社祈晴文阅读注释及原文翻译 里社祈晴文阅读注释及原文翻译是什么1、注释:这是一篇祈求神灵使天放晴的文章。里社,古时村镇祭祀土地神的地方。树艺:种植。秋:好收成。原隰(xí):广平而低湿的土地。旬月:
注释
原文
翻译
阅读
臧怎么读
2022-8-1
25
0
刘沆为官文言文翻译
刘沆为官翻译注释 宋史李沆传原文及翻译《刘沆为官》的选节翻译:刘沆,字冲之,吉州永新人。成人后,洒脱任性。考进士没中选,自称“退士”,不再参与科举,他的父亲尽力鼓励他。天圣八年,他才考中科举,选为进士
宋史
翻译
为官
注释
原文
一粥一饭
2022-8-1
38
0
狂泉走进文言文答案
狂泉文言文翻译及注释 狂泉文言文翻译及注释为《狂泉》翻译:从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。国人都疯了,反说国君不
文言文
注释
翻译
羊毛衫怎么洗
2022-7-31
20
0
隙的文言文翻译
乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能。有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗。”
文言文
翻译
注释
极黑的布伦希尔德
2022-7-31
24
0
虽黠者不能辩其为真与伪也
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 黠猱文言文翻译注释虽黠者不能辨其为真与伪也的翻译:即便是聪明狡黠的人也不能够分辨其是真是假。黠的读音:xiá,聪明狡猾的意思。这句话出自《黄履庄传》。黄履庄是广陵(今
翻译
文言文
注释
破乳剂
2022-7-31
22
0
田登作郡的翻译
田登为郡守的文言文翻译 田登为郡守的文言文翻译及注释翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把"灯"叫做"火"。正好遇上元宵节放花灯,官吏
郡守
文言文
翻译
注释
属牛的几月出生最好
2022-7-31
24
0
冻儿文言文翻译答案
冻儿文言文翻译注释 冻儿劝教文言文翻译艾子有个孙子,十岁左右,顽皮恶劣不爱学习,每次杖打他但不改变。艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕。艾子说:“我
文言文
翻译
注释
奶油怎么做
2022-7-31
22
0
文言文老人
汉世老人文言文翻译 汉世老人文言文翻译及注释汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。他家里非常有钱,但他生性吝啬,衣食粗劣,(他平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉。他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也
文言文
老人
翻译
注释
十方天士
2022-7-31
16
0
杂诗王维含义
杂诗王维这首诗的意思是什么(杂诗王维的意思诗意和注释)1、《杂诗》译文:您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情事态。请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?2、《杂诗》原文:君自故乡来,应知故乡事
注释
诗意
王维
香港话
2022-7-31
24
0
修齐治平文言文翻译及答案
修齐治平文言文翻译 修齐治平文言文翻译注释《修齐治平》的译文:古代想要彰明美德于天下的人,要先治理好自己的国家;想要治理自己的国家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先进行自我修养;要先进
修齐治平
文言文
翻译
注释
泉水钩
2022-7-31
25
0
行行重行行的翻译
行行重行行译文及注释 行行重行行的译文走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?北方的马依恋北风,
译文
注释
大剑师
2022-7-31
31
0
«
1 ...
23
24
25
26
27
28
29
30
»