首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
文言文
读书之法文言文答案
读书之法文言文翻译 读书之法文言文翻译是什么《读书之法》文言文翻译:平时看书要先熟读,让书上的语句都好像出自于我的嘴巴一样。接着,就精心地思考,使得书中的意思就像我想出来的一样,这样读书才会有收获。如
文言文
翻译
读书
海南简称
2022-8-4
10
0
虞喜字仲宁文言文答案
虞喜字仲宁文言文翻译 虞喜字仲宁的文言文翻译“虞喜,字仲宁”出自《晋书·虞喜传》,原文翻译为:虞喜,字仲宁,他是会稽余姚人。虞喜在年少的时候就很有操行,博览群书,喜欢古籍。诸葛恢治理会稽郡时,虞喜屈身
文言文
翻译
仲宁
四川财经管理学院
2022-8-4
13
0
张养浩字孟希济南人文言文翻译
众盗感泣文言文翻译 张养浩字希孟文言文翻译“众盗感泣”出自文言文《张养浩行义》,原文翻译为:张养浩,字希孟,是济南人。他幼时就有德行和道义。有一次他出门,碰到有人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,
翻译
文言文
孟文
sy什么意思
2022-8-4
19
0
熊与坎中人文言文阅读答案
有人入山射鹿文言文翻译 熊与坎中人中的熊异在何处《有人入山射鹿》的译文:有一个人进入山里射鹿,忽然掉入一个坑内,看到几头小熊。一会儿,有只大熊进入(坑里),(那人)以为(它)肯定要伤害自己,过了很久,
文言文
人中
翻译
有人
走来走去
2022-8-4
20
0
卞庄子刺虎文言文阅读
卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎文言文翻译及原文卞庄子想要刺杀老虎,旅店里的仆人阻止他,说:“两只老虎正在吃一头牛,吃得有滋味后必定会有争斗,一旦有争斗,最后大虎会受伤,小虎会死亡,你再朝着受伤的老虎
文言文
庄子
翻译
原文
曼珠沙华的花语
2022-8-4
10
0
张丞相好书而不工是哪一篇文言文
张丞相好书而不工文言文翻译 张丞相好书而不工什么意思“张丞相好书而不工”出自文言文《张丞相好草书》,全文译文为:张丞相喜好写草书但并不擅长,当时爱好草书的人都笑话他,丞相不变常态,仍像原来一样。有一次
丞相
好书
文言文
翻译
茭白的做法
2022-8-4
16
0
胡孝子传文言文翻译
胡质父子文言文及翻译 胡质父子的文言文翻译《胡质父子》的译文:胡威字伯虎。他在年少之时就有高尚的志向,恪守清白的操守。(胡)质担任荆州刺史时,(胡)威自京都(许昌)出发,去探望他。家境贫困,没有车马和
文言文
父子
翻译
办公厅主任
2022-8-4
10
0
孟尝君传的翻译
读孟尝君传文言文翻译 读孟尝君传文言文翻译答案《读孟尝君传》翻译:世人都称赞孟尝君能够得到贤士,贤士由于这个缘故而归附于他,而孟尝君依赖他们的力量,从像虎豹那般凶残的秦国逃脱出去。唉!孟尝君只不过是鸡
文言文
翻译
答案
skll
2022-8-4
14
0
缇萦救父的阅读理解
缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释文帝四年,商人仗势向官府告了淳于意一状,说他没有治好病。当地的官吏判他切断肢体的“肉刑”,要把他押解到长安去受刑。淳于意有5个女儿。他被押送长安离开家的时候
文言文
翻译
注释
微波炉蒸蛋
2022-8-4
16
0
斛怎么读音及解析
斛在哪篇文言文里出现 斛在哪篇文言文里出现过 斛的文言文1、《祭十二郎文》:“故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。"2、《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守
文言文
排比句的特点
2022-8-4
12
0
猩猩嗜酒文言文翻译简单
猩猩嗜酒文言文翻译 猩猩嗜酒文言文翻译启示《猩猩嗜酒》的译文:猩猩是一种喜好喝酒的野兽。山脚下的人摆上装着甜酒的酒壶,摆上酒杯,不同大小的都有。他也编许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁。猩猩一看
嗜酒
文言文
猩猩
翻译
启示
西湖新十景
2022-8-4
28
0
覆巢之下原文及翻译
覆巢之下文言文翻译 覆巢之下文言文翻译及注释《覆巢之下》的文言文翻译:孔融被判死刑后,朝廷内外惶恐惊惧。当时孔融的儿子大的有九岁,小的有八岁。两个儿子和原来一样在玩琢钉游戏,脸上一点害怕的样子都没有。
文言文
之下
翻译
注释
联考是什么
2022-8-4
19
0
梅花草堂笔谈文言文翻译
梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文陔萼楼后面的老房子倒塌了,我就把房子的地基加高四尺,最后建造了一大间书屋。书屋侧面的耳房用像纱橱一样的隔扇隔出了一个休息间,在里面安放卧榻。书屋前后都有空地,我在后墙
梅花
书屋
文言文
译文
翻译
呐喊自序
2022-8-4
27
0
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译 公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我
公孙
文言文
翻译
搜噶
2022-8-4
8
0
勤读书文言文翻译
犹须勤学文言文翻译及注释 犹须勤学的文言文翻译自古以来的那些圣明帝王,还需要勤奋学习,更何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,长到
勤学
文言文
翻译
注释
魔芋粉
2022-8-3
28
0
岳飞二三事的翻译
岳飞二三事文言文翻译 岳飞二三事文言文翻译注释《岳飞二三事》的文言文翻译:岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。他的母亲有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。他的
文言文
翻译
注释
防烟宝
2022-8-3
5
0
一年之计莫如树谷意思
一年之计莫如树谷文言文翻译 一年之计莫如树谷全文翻译要为一年作打算,最好栽种谷物。出处:《管子·权修》:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树一获者,谷也;一树十获者,木
翻译
文言文
全文
reset键
2022-8-3
10
0
司马温公幼时文言文阅读
司马温公幼时文言文翻译 司马温公幼时文言文的意思司马光小时候,总担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以当大家在一起学习讨论的时候,其他师兄弟会背诵了,就去玩耍休息;只有司马光还在勤奋苦读,直到能
司马
文言文
翻译
哈尔滨工业大学地址
2022-8-3
18
0
昼寝在文言文中的意思
宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻,粪土一样的墙面不堪涂抹!像宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我听到别人的话,就相信他的行为一定和他说的话一样;但
文言文
译文
翻译
不负有心人
2022-8-3
11
0
《鹬蚌相争》文言文阅读
鹬蚌相争文言文翻译 鹬蚌相争课文原文《鹬蚌相争》的翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个河蚌刚刚打开,在晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了
鹬蚌相争
文言文
课文
原文
翻译
北草蜥
2022-8-3
28
0
«
1 ...
25
26
27
28
29
30
31
...53
»