首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
原文
报任安书选段翻译
报任安书(节选)课文翻译 报任安书节选原文及翻译《报任安书》(节选)翻译:古时候,富贵而湮没不闻的人数不胜数,多得数不清,只有那些不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔
节选
翻译
课文
原文
王纪湘
2022-8-4
13
0
马说原文及翻译
马说原文 马说原文朗读马说——韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而
原文
朗读
广州东山湖公园
2022-8-4
13
0
赤壁翻译和原文及赏析
赤壁翻译及赏析 赤壁翻译及原文《赤壁》翻译:一支折断了的铁戟沉埋在水底的沙中,还没有被销蚀掉。我把它磨光洗净,发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔就要被曹操掳走
赤壁
翻译
赏析
原文
corner怎么读
2022-8-4
15
0
鹿柴课文原文
鹿柴原文 鹿柴原文朗读鹿柴——王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 全诗意思是:山中空旷寂静看不见一个人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
鹿柴
原文
朗读
十月英文缩写
2022-8-4
31
0
再游桃花源和桃花源记的思想感情有什么不同再游桃花源原文及翻译
再游桃花源和桃花源记的思想感情有什么不同 再游桃花源原文及翻译《再游桃花源》表达的是作者对自然美景的赞美与喜爱之情,而《桃花源记》表达的是作者对一个远离世俗战乱与压迫的大同社会的向往之情。同时前者描绘
桃花源
桃花源记
原文
感情
翻译
周凯旋
2022-8-4
9
0
《闻官军收河南河北》是杜甫写的什么诗《闻官军收河南河北》的原文
《闻官军收河南河北》是杜甫写的什么诗 《闻官军收河南河北》的原文《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的写的七言律诗。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首
官军
河北
河南
杜甫
原文
福布斯名人榜
2022-8-4
36
0
《过秦论》原文及拼音
过秦论原文加拼音 过秦论原文及注音《过秦论》拼音版 qín xiào gōng jù xiáo hán zhī gù,yōng yōng zhōu zhī dì,jūn chén gù shǒu y
原文
注音
拼音
粤语剧
2022-8-4
10
0
凡卡出自哪里
凡卡原文 凡卡原文是什么九岁的凡卡·茹科夫,三个月前给送到鞋匠阿里亚希涅那儿做学徒。圣诞节前夜,他没躺下睡觉。他等老板、老板娘和几个伙计到教堂做礼拜去了,就从老板的立柜里拿出一小瓶墨水,一支笔尖生了锈
原文
轩辕剑之天之痕结局
2022-8-4
10
0
苏轼《水龙吟》赏析
水龙吟苏轼翻译及赏析 水龙吟苏轼原文译文 非常像花但又好像不是花,也没有人怜惜它,任凭它坠地。杨花离枝坠地,细思却是,看起来无情,但有它的愁思。娇柔的柳枝,如同思妇饱受离愁折磨的柔肠,那嫩绿的柳叶,
赏析
原文
翻译
豆蔻年华是多少岁
2022-8-4
15
0
龟兔赛跑是寓言故事吗说明了什么道理
龟兔赛跑出自哪个寓言 龟兔赛跑课文原文《龟兔赛跑》出自《伊索寓言》,《伊索寓言》是古希腊奴隶伊索所著的寓言集,成书于公元前3世纪,收录有300多则寓言。《伊索寓言》多借动物的形象表现深刻的社会道理,并
赛跑
课文
寓言
出自
原文
城市的别称
2022-8-4
30
0
游黄溪记节选翻译
游黄溪记翻译 游黄溪记翻译及原文《游黄溪记》的翻译:向北到晋地,西到豳地,东至吴地,南至楚越交界的地方,这之间山清水秀的地方可以用百来计算,其中永州风景最美。在永州州治的百里之内,北至浯溪,西至湘江的
翻译
原文
微信打招呼
2022-8-4
12
0
《过秦论》原文翻译及作品赏析
过秦论原文及翻译及注释 过秦论原文翻译及注释《过秦论》原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修
注释
原文
翻译
氩
2022-8-4
7
0
月夜忆舍弟原文及解释
月夜忆舍弟赏析 月夜忆舍弟原文及译文此诗首联和颔联写景,烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音讯,于是思念之情油然而生,特别是在入秋以后的白露时节,在戌楼上的鼓声和
月夜
译文
赏析
原文
家里有跳蚤怎么办
2022-8-4
26
0
《四时田园杂兴》其一的注释及译文
四时田园杂兴原文及翻译 四时田园杂兴的原文及翻译是什么《四时田园杂兴》的原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天出家门,去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男女都
田园
原文
翻译
空调不制冷的原因
2022-8-4
12
0
鹊桥仙原文及注释
鹊桥仙原文 鹊桥仙原文朗读鹊桥仙——秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
鹊桥
原文
朗读
aigle
2022-8-4
28
0
杜甫的登高的译文
登高翻译及赏析 杜甫登高原文及翻译翻译:天高风急猿猴凄厉的叫声显得十分悲凉,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生
登高
翻译
杜甫
赏析
原文
安和桥北
2022-8-4
21
0
己亥杂诗其五的全文翻译
己亥杂诗其五原文 己亥杂诗其五全文己亥杂诗·其五——龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 全诗意思是:浩荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向
原文
全文
房间潮湿怎么办
2022-8-4
23
0
董源善画的意思
董源善画原文及翻译董源的画属于什么画法董源善画,尤工秋岚远景多写江南真山不为奇峭之笔。其后建业僧巨然祖述源法,大体源及巨然画笔,皆宜远观。其用笔甚草草,近视之几不类物象,远观则景物粲然,幽情远思,
画法
原文
翻译
董源
志波海燕
2022-8-4
19
0
宋史王安石传节选翻译
宋史王安石传原文及翻译解析 王安石传原文及其翻译《宋史·王安石传》原文 王安石字介甫,抚州临川人。父益,都官员外郎。安石少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。
宋史
原文
翻译
解析
白萝卜怎么做好吃
2022-8-4
26
0
苏武传的译文
苏武传全文翻译 苏武传原文及翻译《苏武传》的翻译:苏武字子卿,他年轻时因为父亲的职位,和兄弟三人一起担任皇帝的侍从,逐渐被提升为掌管皇帝鞍马和鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,数次互派使节暗中
翻译
原文
全文
苏武
华山门票
2022-8-4
31
0
«
1 ...
57
58
59
60
61
62
63
...100
»