首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
注释
狡猾的乌鸦文言文翻译
乌鸦喜谀文言文翻译 乌鸦喜谀文言文翻译及注释《乌鸦喜谀》的译文:在广西桂林附近有荒废的村庄,(村子里)有很多树,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬着头看枝头,乌鸦在它的上方吃东西。狗想沿着树爬上去,遗憾没有
文言文
乌鸦
翻译
注释
和平号
2022-8-4
31
0
范仲淹罢宴的意思
范仲淹罢宴文言文翻译 范仲淹罢宴文言文翻译及注释《范仲淹罢宴》的翻译:范仲淹在邠州担任太守,在闲暇的日子带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,就看见几个穿着丧服的人在筹办装殓之物。他急忙派人去询问
文言文
翻译
注释
运城景点
2022-8-4
21
0
吕蒙入吴王劝其学文言文翻译
吕蒙入吴文言文翻译 吕蒙入吴文言文翻译及注释吕蒙入吴的译文:吕蒙到了吴国,吴主孙策劝说他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》为主要学习对象。吕蒙曾在孙策的聚会上喝得酩酊大醉,忽然入睡,在梦中诵读《周
翻译
注释
吴文
钢筋除锈
2022-8-4
22
0
虽有嘉肴的翻译和原文
虽有佳肴原文翻译及注释 虽有佳肴原文翻译及注释是什么虽有佳肴可以翻译为:虽有美味菜肴,不吃就不知它美味;虽有最好道理,不学就不知它好。所以学习才知自己不足,教导人以后才知困惑。之后才能反省自己并自我勉
佳肴
注释
原文
翻译
空调换气
2022-8-4
20
0
孟子二章原文翻译注释
孟子二章原文及注释 孟子二章原文和注释《孟子二章》原文 生于忧患 死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先
孟子
注释
原文
韩国和朝鲜
2022-8-4
25
0
鹿柴古诗原文带拼音版(翻译赏析)
鹿柴古诗拼音加注释 鹿柴古诗拼音和注释空山不见人,但闻人语响。kōng shān bú jiàn rén ,dàn wén rén yǔ xiǎng 。 返景入深林,复照青苔上。fǎn jǐng r
鹿柴
古诗
注释
拼音
力比多
2022-8-4
8
0
苏秦刺股文言文断句
苏秦刺股文言文翻译 苏秦刺股文言文翻译及注释《苏秦刺股》文言文选节翻译:苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。苏秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家
苏秦
文言文
翻译
注释
横店在哪个城市
2022-8-4
34
0
琵琶行翻译及赏析注释
琵琶行原文和翻译注释 琵琶行全文及翻译《琵琶行》原文 【作者】白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客
琵琶行
翻译
注释
原文
全文
暮色小说
2022-8-4
9
0
四时田园杂兴其二十五解读
四时田园杂兴其二十五注释和解析 四时田园杂兴其二十五全文注释:1、篱落:篱笆;2、杂兴:是有感而发,随事发展吟咏的诗篇。3、惟:通唯。全文解析:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;麦花一片雪白,油菜
田园
注释
解析
全文
宗教信仰
2022-8-4
14
0
两牧竖入山原文赏析
两牧竖入山文言文翻译 两牧竖入山文言文翻译及注释《牧竖捕狼》的译文:有两个牧童上山,走到狼窝边,(发现)窝里有两只小狼。牧童俩就谋划着各自抓一只狼。两个人各自爬上一棵树,两棵树相距数十步。不一会儿,大
文言文
翻译
注释
灭火器的正确使用方法
2022-8-4
30
0
七擒孟获文言文答案
七擒孟获文言文翻译 七擒孟获文言文翻译及注释《七擒孟获》的译文:建兴三年,诸葛亮带领军队抵达南方的中部,所有的战斗都胜利了。(诸葛亮)听说有个叫孟获的人,是南蛮人所信服的。因此下命令将他生擒。已经抓住
文言文
翻译
注释
玉组词
2022-8-4
20
0
孟子翻译及注释及赏析
《孟子》全文及翻译 孟子注释译文赏析《孟子》的部分节选翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间
孟子
译文
赏析
注释
翻译
碣石
2022-8-4
26
0
曹敞收葬文言文翻译
曹敞收葬文言文翻译及注释 曹敞收葬的原文及翻译《曹敞收葬》翻译:我小时候听说平陵人曹敞是吴章的门客,他十分喜欢批评别人的过错,有人认为他很轻佻,世人也都是这么认为。吴章后来被王莽杀害,没有人敢收葬他的
翻译
文言文
注释
原文
武林外传李大嘴
2022-8-4
14
0
朱晖守信文言文及断句
朱晖守信文言文及翻译 朱晖守信文言文及翻译注释《朱晖守信》的翻译:最初,和朱晖同县的张堪一直很有名声,曾经在太学见过朱晖,十分看重他,把他当朋友对待,于是握着朱晖的胳膊说,“我想要把妻子儿女托付给朱先
文言文
翻译
注释
朱晖
九黎族
2022-8-4
15
0
过秦论下篇原文及注释
过秦论注释及解析 过秦论全文注释及解析《过秦论》注释 (1)秦孝公:秦国的国君,公元前361—前338年在位。他支持变 法,使秦国开始走上了国富兵强的道路。 (2)崤函:崤山和函谷关。崤山在今河南
注释
解析
全文
鲤鱼纹身
2022-8-4
18
0
冯唐列传文言文翻译
冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释《冯相与和相》翻译:冯相和和相都是朝中的重臣。一天,和相对冯相说:“你买的新靴子,它值多少钱?”冯相抬起他的左脚给和相看,说:“九百个铜钱。”和相的性子
相与
注释
翻译
文言文
恶劣的反义词
2022-8-4
32
0
王冕者诸暨人原文
王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释《王冕者,诸暨人》译文:王冕是诸暨县人。在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,忘记带回放牧的
诸暨
翻译
注解
注释
动车时速多少
2022-8-4
34
0
《过秦论》原文翻译及作品赏析
过秦论原文及翻译及注释 过秦论原文翻译及注释《过秦论》原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修
注释
原文
翻译
氩
2022-8-4
7
0
马价十倍文言文的翻译和注释
马价十倍文言文翻译 马价十倍文言文翻译及注释有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我
文言文
翻译
注释
防御机制
2022-8-4
24
0
学弈文言文翻译弈的意思
学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释《学弈》翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想
注释
翻译
文言文
人为刀俎
2022-8-4
20
0
«
1 ...
16
17
18
19
20
21
22
...30
»