两牧竖入山文言文翻译 两牧竖入山文言文翻译及注释
两个放羊娃上山去狼窝,窝里有两只小狼。牧羊男孩计划每人抓一只狼。两个人各自爬上一棵树,两棵树相距数十步。过了一会儿,大野狼回来了。当他进入巢穴时,他发现小狼不见了,他感到非常害怕。
牧童在树上扭狼的蹄子和耳朵,让它嚎叫。狼听到这话,抬起头来看见了它。他非常生气。他跑到树下,汪汪叫着,用爪子抓着树皮。这时,另一个牧童在另一棵树上做了同样的事情,把狼弄得痛哭流涕。大狼听到声音,四处张望,发现了小狼;于是,不管这里的狼崽,它们跑到另一棵树上,像刚才一样又叫又抓。
第一棵树上的牧童又让小狼嚎叫了一声,大狼转身扑了过去。从头到尾,狼嘴里不停的嚎叫,脚下不停的奔跑,就这样来回跑了几十次,慢慢的,静静的跑着;过了一会儿,狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,一动不动,久久不动。牧童于是从树上爬下来,走近一看。原来是死了。
原文“牧树捉狼”[S2/]
两个牧羊人站在通往狼窝的山里,窝里有两只小狼,想抓住它们。每人爬一棵树,相隔几十步。过了一会儿,狼来了,他在山洞里失去了他的儿子,这让他感到非常草率。在树上拧小狼的蹄子耳朵让它嚎叫;狼听到声音,抬起头,愤怒地跑到树下,嚎叫着,抓挠着。一棵垂直的树导致狼在另一棵树上尖叫;当狼停下来时,他环顾四周,看到了它,但他放弃了,像以前一样跑了。树前的牧童又让狼嗥叫了一声,大野狼又转过身来。嘴里没有停止的声音,脚上没有停止的脚趾,几十次往复,跑晚了,声音越来越弱;快死的时候,很久都不会动。低头一看,气死了。