朱晖守信文言文及翻译 朱晖守信文言文及翻译注释
起初,与朱晖同在一个县的张堪一直名声很大。他曾在商学院与相识,很看重他,把他当朋友,于是拉着的胳膊说:“我想把老婆孩子托付给朱先生”。因为张主蕙·坎已经是名人了,他只是没敢答应。从那以后,他们再也没有见过面。
张堪死后,朱晖听说他的妻子生活贫困,于是他亲自去看望她,并给她寄去大量的钱来资助她。小儿子桀不明白,就问:“爸爸,你和不是朋友,你这辈子都没有交往过。我们真的觉得很奇怪。”朱晖说:“张堪曾经告诉过我一个知己,我还记得。”。
原文《朱晖信守诺言》
当初的会同县张堪苏,大名鼎鼎。他在太学尝回,很认真。他走了朋友的路子,说:“我要把妻子托付给朱升。”我可以先够到你,但是我不敢举手。我再也见不到你了。
他一死,就听说妻子很穷,就去等着照顾她。辉少子奇怪地问:“大人不和阚交朋友。他们这辈子都没听说过对方,儿孙们都暗暗责怪他们。”惠曰:“知己之言,我能尝,我心所信。”