王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释
王冕,诸暨人。翻译:王冕是诸暨县人。王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛。他溜进学校,听学生们说话。听完后,默记。晚上回家,忘了把放牧的牛带回来。王冕的父亲大怒,打了王冕。之后他还是这样。他妈妈说:“这孩子想迷上读书,那为什么不让他迷上呢?”
于是王冕离开了家,留在了庙里。夜里,他会偷偷出来,坐在佛的膝上,手里拿着一本书,在佛前的长明灯旁大声朗读,书声响亮,直到天明。佛像多为泥塑,面目狰狞狰狞,令人闻风丧胆。王冕虽然是个孩子,但看起来好像没看见。
诸暨王冕原作
王冕,诸暨人。八岁的时候,父亲命令我放牛,偷进学校的房子,听学生们背书。听并记住。黄昏归来,忘了它的牛,父亲生它的气。一切都恢复正常了。妈妈说:“孩子这么疯,做什么都不听?”
因为皇冠,我住在和尚庙。晚上坐在佛腿上,用长明灯念,念得响亮清晰。佛像很多,面目狰狞,令人发指。储君的孩子,田好像不知道。