首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
原文
春夜洛城闻笛拼音版古诗
春夜洛城闻笛古诗带拼音朗读 春夜洛城闻笛古诗原文shuí jiā yù dí àn fēi shēng,sàn rù chūn fēng mǎn luò chéng。 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城
古诗
洛城
朗读
拼音
原文
toshiba打印机
2022-8-4
28
0
江上渔者古诗解释意思
江上渔者的意思翻译 江上渔者古诗翻译和原文《江上渔者》的译文:江上的行人来来往往,只是喜欢鲈鱼鲜美的味道。你看那像是树叶般漂浮在水上的小船,在滔滔风浪里若隐若现。《江上渔者》的作者是宋代文学家范仲淹,
翻译
古诗
原文
杀人诛心什么意思
2022-8-4
19
0
由诲汝知之乎知之为知之翻译
知之为知之原文翻译注释 诲汝知之乎知之为知之翻译“知之为知之”出自《论语》,原文如下: 由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。 翻译:仲由啊,(我)传授你对待知与不知的态度吧!知道就是知
知之为知之
翻译
注释
原文
祎
2022-8-4
18
0
蒹葭的翻译和赏析
蒹葭翻译及赏析蒹葭原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。)溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。(逆着流水去找她,道
赏析
原文
翻译
栾学堂
2022-8-4
12
0
疑人窃履文言文翻译答案
疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文原文翻译从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上的店铺去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱并把偷来的鞋子交给他,楚国人也
文言文
翻译
原文
zara怎么读
2022-8-4
17
0
归田园居其三原文赏析
归田园居其三原文 归田园居其三全文归园田居·其三——陶渊明 zhòng dòu nán shān xià,cǎo shèng dòu miáo xī 种豆南山下,草盛豆苗稀。 chén xīng
田园
原文
全文
深圳到东莞
2022-8-4
14
0
爱莲说原文视频朗诵
爱莲说原文朗读视频 爱莲说水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花
朗读
原文
视频
天干地支对照表
2022-8-4
9
0
游《岳阳楼记》翻译
游岳阳楼记节选翻译 游岳阳楼记节选翻译和原文《游岳阳楼记》的翻译:洞庭湖由沅江、湘江等九条河流汇集而成。当洞庭湖的湖水因为寒冷而凝结时,就像是一匹白绢一样。等到了春夏时节,九条河流发水后,才形成现在的
节选
翻译
原文
供给定理
2022-8-4
15
0
吴既赦越文言文翻译及注释
吴既赦越文言文翻译 吴既赦越原文及翻译吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫
翻译
文言文
原文
谦卑的意思
2022-8-4
10
0
菊花元稹拼音版正确
菊花元稹古诗注音 菊花注音版原文qiū cóng rào shè sì táo jiā,biàn rào lí biān rì jiàn xiá。秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。bú shì huā
菊花
注音
古诗
原文
睡眠的重要性
2022-8-4
13
0
《富饶的西沙群岛》这篇课文
富饶的西沙群岛课文原文富饶的西沙群岛课文原文是什么西沙群岛位于南海的西北部,是我国的海南海省三沙市的一部分。那里风景优美,物产丰富,是个可爱的地方。 西沙群岛一带海水五光十色,瑰丽无比:有深蓝的
西沙群岛
课文
原文
倒装壶
2022-8-4
8
0
李清照渔家傲古诗文网
渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译《渔家傲》翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处。我回报天
翻译
古诗
赏析
原文
古诗文
欧楂
2022-8-4
35
0
蜀道难全文翻译及注释
蜀道难原文带注释 蜀道难的原文带注释《蜀道难》的原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然
注释
原文
利润率是
2022-8-4
25
0
江上渔者古诗原文
江上渔者原文 江上渔者原文内容江上渔者——范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 全诗意思是:江上来来往往的行人,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,时隐时现在
原文
内容
iphone分辨率
2022-8-4
14
0
渑水燕谈录文言文原文及翻译
渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录原文范仲淹轻视财富,乐于施舍钱财,特别厚待族人。他富贵后,在姑苏城附近的郊区买了数千亩良地,作为义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高且有贤能的人来管理他
文言文
原文
翻译
三宅一生手表
2022-8-4
16
0
墨君堂古诗翻译
墨君堂记文言文及翻译 墨君堂记的原文和翻译《墨君堂记》翻译:大凡人们之间的称呼,地位尊贵的就称他为公,品行贤德的就称他为君,再往下的人就称为尔、汝了。有些公卿尽管地位尊贵,但天下人对他们只是表面敬畏,
翻译
文言文
原文
人鱼情未了
2022-8-4
22
0
中华少年课文阅读理解
中华少年课文原文 中华少年课文原文全文《中华少年》课文原文 甲 巍峨峻拔的高原走来, 我是冰山上的一朵雪莲; 乙 碧波环抱的宝岛走来,我是海风中的一只乳(rǔ)燕; 丙 苍苍茫茫的草原走来,我
课文
中华
原文
少年
全文
男士美容方法
2022-8-4
14
0
望庐山瀑布古诗的意思全解懂啦
望庐山瀑布古诗原文 望庐山瀑布古诗解析原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。是唐代大诗人李白创作的一首诗,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景。 赏析 都以庐山的香炉
庐山
古诗
瀑布
原文
解析
长跑运动员
2022-8-4
6
0
苛政猛于虎古文翻译
苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文《苛政猛于虎》是《礼记·檀弓下》的一篇,原文译文为: 孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很伤心。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问
苛政猛于虎
译文
原文
翻译
爵位等级
2022-8-4
53
0
橘树古文翻译
橘树文言文翻译 橘树原文翻译翻译:陕西的刘公,是兴化县的县令。有一个道士来献给他一棵栽在盆里的小树。县令仔细一看,原来是一棵纤细如指的小桔树,他不喜欢,不想接受。刘公有个小女儿,这时才六七岁,正好那天
橘树
翻译
文言文
原文
小老鼠吱吱叫
2022-8-4
24
0
«
1 ...
65
66
67
68
69
70
71
...100
»