史记·乐毅列传原文及翻译

史记·乐毅列传原文及翻译,第1张

史记乐毅列传翻译及注释 了解一下

1.翻译:

乐毅,他的祖先叫杨乐。杨乐担任魏文侯将军。他带领他的军队占领了中山国,魏文侯给了杨乐他的寿命。乐死后葬于灵寿,后人在此安家。后来孙中山光复中国,赵武灵王的时候,孙中山被灭了,乐家的后代有个响当当的人物,叫。

乐毅很有能力,喜欢军事。赵人曾经推荐他做官。当陵被围困,饿死在沙丘宫,他离开赵到魏。后来,他听说因为儿子的统治和燕的混乱被齐打败了。因此,燕昭王对齐国恨之入骨,时刻不忘向齐国报仇。燕国是弱国,地处偏僻,国力不能克敌。因此,燕昭王降低了他的地位,并尊重值得下士。他先以郭隗为荣,以吸引天下贤士。正在这个时候,乐毅奉魏昭王之命去燕国,燕王盛情接待了他。乐毅拒绝谦虚,最后向燕昭王赠送了一份礼物,以表达他愿意献身为臣下的意愿。燕昭王任命他为亚青,他担任这个职位很长一段时间。

当时齐王很厉害。在南方,他在崇丘打败了楚国的宰相唐颖;在西方,他在关津打败了魏和赵。然后,他联合朝鲜、赵和魏攻打秦国。他还帮助赵灭了孙中山,灭了宋,开疆拓土一千多里。他和秦的赵浩棋一起争夺皇帝的头衔,不久他自己取消了东帝的头衔,仍然成为国王。所有的诸侯国都打算背叛秦国,归顺齐国。可是齐王骄横跋扈,百姓再也受不了他的暴政了。燕昭王认为攻打齐国的机会来了,就问乐毅攻打齐国的事。乐毅回答说:“齐国本来是一个霸权国家,现在还有霸权国家的基础。它地广人多,我们不能轻易单枪匹马进攻。如果大王一定要攻之,不如联合赵、楚、魏攻之。”于是派与会文结盟,并派使者联合楚、魏,让赵以攻齐之利说服秦。因为诸侯们认为齐王的骄横暴虐也是对各国的祸害,都和燕国争着联合讨伐齐国。乐毅回来报告使团的情况,燕昭王动员全国的军队,派乐毅为将军,赵浩棋会文把郭襄的国玺授予乐毅。于是乐毅指挥赵、楚、韩、魏、燕国的军队攻打齐国,在吉水以西打败了齐国的军队。这时,各路诸侯的军队停止进攻,撤回到自己的国家,而燕国的军队则在乐毅的指挥下,一路追击,打败了溃逃的敌人,一直追到齐国的首都临淄。齐王在吉水以西被打败后,逃到了聚义,并守住了这座城市。乐毅独自带着他的军队在占领的地区巡逻,齐国所有的城市都坚守着城市,拒绝投降。集中兵力攻打临淄,拿下临淄后,把齐国的一切财物和祠堂里的祭祀用具都抢走,运到燕国。燕昭王喜出望外,亲自赶到吉水岸边慰劳大军,以酒肉奖励军中将士,并封郭昶为乐毅,国号昌国君。当燕昭王把在齐国缴获的战利品带回燕国时,乐毅继续带兵攻打齐国尚未占领的城市。乐毅在齐国呆了五年,占领了齐国七十多个城市,这些城市都被划为燕国的县。只有巨和即墨没有被安抚。

这时,燕昭王死了,他的儿子被立为燕惠王。当汪聪还是王子时,他对乐毅不满。齐国的田单即位后,知道自己和发生了冲突,于是他制定了一个对付燕的反计划,说:“齐国只有两座城没有攻占。所以没有尽早攻下它的原因是和燕国的新国君之间有隔阂,而不停地打仗(故意拖延时间)是为了暂时留在齐国,(想)在齐国南部称王。齐所担心的是其他将领会来。”当时燕王已经怀疑,又被齐国的背信弃义激怒了。他派齐杰代替乐毅当将军,并召回了乐毅。乐毅知道燕惠王派人顶替他是不怀好意的,而且他害怕回国后被杀,所以他向西投降了赵国。赵把关津这个地方让给了,封他为王助军。赵对非常尊重,尤冲就用这一点来震慑燕国和齐国。

2.注意事项:

①乐毅,其祖先是杨玉娥。杨玉娥是魏文侯的将军,中山被伐。魏文侯封杨玉娥长期居住。羊死得痛快,寿终正寝,后代死在家里。中山光复后,被赵浩棋武陵所灭,施乐之后还有乐毅。

义贤,好兵,赵养大。而武陵王得了沙丘症①,去了赵世维。当听说他儿子的混乱时,他打败了燕国的齐国,而抱怨齐国,但他一天都没有向齐国报告。郭艳小,国君远,武力控制不了,于是跪拜秀才⑤,举荐郭隗先行延揽人才⑥。于是乐毅立颜瑜为魏昭王,燕王以礼相待。乐毅辞职,然后任命他为大臣⑦,而燕昭王认为雅卿年纪大了。

①沙丘起义:公元前295年,父亲陵携幼子出行,长子张章乘机制造起义。他想杀惠王自立,儿子程出兵平定叛乱。张大败,逃入陵宫。其子程率兵被围困而死,令饿死。②儿子谋反:前315年,燕王退位给执政三年的郭祥子。在314年前,齐宣王袭击了燕国,杀死了燕王和他的儿子。③君主:同“隐居”。远程。④系统:致胜。⑤弯腰:降低自己的地位。⑥先礼郭隗:指燕昭王听从郭隗的建议,先敬郭隗本人,为他建宫,拜他为师,以吸引天下圣贤。⑦信物:古代中尉向君主献礼,表示奉献,称之为“信物”。质,通“志”。

(2)到时候,羌南败楚国,在崇丘①,三晋在关津②西,于是以三晋攻秦,助赵灭钟山,破宋,绵延千里。以秦昭国王为皇帝③,已经归来④。诸侯都想背秦,侍奉齐国。国王以自己为荣,人民也以自己为荣。于是问起伐齐的事。乐毅对他说,“齐国称霸全国后,就没事了。国土人多,单枪匹马进攻不容易。王欲斩之,不比赵季初、魏⑧。”故使约赵,不使连楚、魏,使赵称秦以伐齐⑨。顾颉颃群臣骄横暴戾,都争臣服,与颜伐之。又报知,封为将军,惠文赐郭襄印。于是又护赵、楚、韩、魏、燕之兵,以伐齐,破西。庄客引兵回,严俊独追;临潼也。齐王败于西方,卒于莒。独留为齐,与齐为城守⒂。乐毅入侵林茂,抢走了七宝所有的财物和祭祀用具,并丢失了燕子。称“⒃⒄”是他亲近的经济,奖励了秀才,并封于为常。于是,燕昭王收集了所有的盐卤归还⒅,并使乐毅重新获得了士兵的地位。乐毅五年,齐下辖七十余城,郡中除莒、即墨外,均属燕。燕昭王将死,他的儿子将成为燕惠王。王惠做太子的时候,不喜欢乐毅的味道,即位的时候,齐国的田单听到了,却和颜夕翻脸,说:“齐国城留不住,两城就听到了。然而,那些没有提前撤出的人听说⒇乐毅和王焰新之间有差距,他们想加入军队并留在一起(21),而王琦(22)在南方。齐所患,惟恐他带。”所以燕顾已经怀疑,而他又不得不与他对抗,于是他骑着子弹,打电话给。知道燕惠王没有能力取代他(23),不敢惩罚他,所以他在西方向赵投降。赵在关津,名叫王。敬用警动和齐。

①楚湘:于凉写《史记疑》:“楚湘是楚江之误。”当它是。②三晋指朝鲜、赵、魏。春秋末期,晋被汉、赵、魏瓜分,各成一国,故称“三晋”。这里指的是魏和赵。(3)争当皇帝:争当皇帝受人尊敬。288年前,秦的赵浩棋自称为西帝,尊齐王为东帝。④回归:是指祁萱国王接受了苏代的劝说,在称帝两个月后,取消了皇帝头衔,继续当国王。⑤骄傲:自尊。⑥忍耐。⑦残存的成就:祖先留下的成就。⑧与…交朋友,与…团结。⑨(dàn,Dan):以利益诱人。⑩害:以为是恶。贺聪:当时是诸侯国的一种外交策略,就是“联合弱国打击强国”。从,同“纵”。和保护:统一指挥。(3)齐天单战后,骗过燕军(1),故破其即墨下骑劫,战至追燕,北至临江,尽所能收复齐城,与在莒(2)会师,入临茂。回家:停止攻击,撤回本国。惠王悔骑劫,使之死不了了之。我还抱怨搞垮了赵,担心赵会利用乐毅去杀燕③。惠王派人把乐毅⑤叫来,感谢他⑤,说:“先王为全国任命了一位将军,这位将军向先王⑥报告说,世界在震动。我怎敢在一天之内忘记将军的贡献!先王抛弃了他的大臣们,我继承了新的王位,所以我错了。我跟将军说骑劫代将军,因为将军长时间暴露在外面,我就把将军叫过来,休息一下,计划事情。⑨将军听后,因与我有隔阂,将燕捐与赵⑩。将军自己照顾自己没问题,但为什么要告诉先王他为什么要见将军?”乐毅报道了王艳辉·舒悦的遗产:宗主:带兵巡视占领地。⒂城守:坚守城池。⒃说:同“曰”。⒄φ:用酒和食物招待人们。⒅盐水捕获:抓住捕获的战利品。卤,通过“俘虏”,掠夺。⒆垂直:演员阵容。相反:让敌人的间谍为我效力,或者用诡计让敌人不团结。(20)差距:感情裂痕,仇恨。(21)连队兵:间歇用兵。(22)王琦:齐王。(23)不合适:不怀好意。

[13]

[14]

①对燕军的欺骗:田山先以投降软肋麻痹燕军,再以“火牛阵”奇袭燕军。作弊:作弊;匡:迷茫。②项英王虞居:王麒翔兵败本居,为了帮助齐楚,杀了直一。后来,莒国人立项为王,也就是。③:又累又困。④让:责备。⑤:道歉。⑥侃:仇恨。⑦弃王侯:弃王侯是死的委婉说法。⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧指战场上生活的艰辛。⑨过度倾听:误听。⑩捐献:遗弃。遗产:给予。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/934864.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-28
下一篇 2022-07-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存