屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从翻译屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从如何翻译

屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从翻译屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从如何翻译,第1张

屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从翻译 屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从如何翻译

“屠恐,以骨为之。“当狼得到一根骨头时,狼仍然服从”的意思是屠夫害怕了,所以他把自己负担中的一根骨头扔给了狼。一只狼拿到了骨头,不再跟着他,但另一只狼还是跟着他。”突惧,以骨。一旦狼吃到骨头,狼还是会服从。《来自蒲松龄的《狼》,这篇文章主要讲述了一个屠夫回家时被两只狼尾随的故事。

《狼》的原文与译文

原文:某宰晚回家,肉全剩,只剩骨头。途中,两只狼走了很远的路。突利害怕,扔出一根骨头。当一只狼得到一根骨头,一只狼仍然跟随。重新投票后,狼停了,以前的狼又来了。骨头筋疲力尽,两只狼一如既往的好。屠为难,怕前后被仇人夹击。谷野有一片麦田,农夫把自己的工资积累在其中,盖在一个土堆里。屠乃本斜在下面,拿着刀。

狼不敢往前走,互相虎视眈眈。小时候,一只狼路过,它的狗坐在前面。时间久了,眼睛好像瞎了,感觉很闲。突利暴起,用刀将狼的头劈开,又数刀将其杀死。如果你想做,转身付钱,狼会钻进去,意思是挖隧道进去攻击它。半进,停尾。如果你自杀,你就会被杀死。是狼在意识不到的情况下打瞌睡,才能诱敌。大灰狼也是嫉妒,但是两个人瞬间就被杀了。野兽的诡计是什么?别笑了。

翻译:一个屠夫晚上回家,担子里的肉卖完了,只剩下骨头。屠夫在路上遇到两只狼,跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔向狼。一只狼拿到骨头停下来,另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔向它,后面拿到骨头的狼停了下来,但是前面拿到骨头的狼紧跟着。骨头没了,但两只狼还像以前一样互相追逐。屠夫情况危急,担心前后被狼袭击。这时,屠夫看到地里有一片麦田,农夫在那里堆了柴火,盖得像座小山。于是他跑到麦田里,俯身在柴堆下,卸下担子,拿起一把刀。

狼不敢上前,怒视着屠夫。过了一会儿,一只狼径直走了,其中一只像狗一样蹲在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,看起来很悠闲。屠夫突然起身,一刀砍了狼的头,又砍了几刀,将狼杀死。屠夫正要离开,这时他转过身去看柴火堆后面。一只狼在上面挖了一个洞,打算钻到柴火堆里去攻击屠夫的后背。狼的身体已经被钻成了两半,只露出了屁股和尾巴。屠夫从后面切下狼的大腿,杀死了狼。屠夫这才明白,之前的那只狼假装睡觉,是用来引诱敌人的。狼也是狡猾的动物,但是过了一会儿两只狼都被杀死了。动物能骗多少招?这只是一个笑话。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1025662.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存