答谢中书书,全文翻译

答谢中书书,全文翻译,第1张

答谢中书书翻译 答谢中书书原文及翻译

《赠中书书》是南朝文学家陶弘景写给好友谢中书的一封信。原文是:

美丽的山川景色,自古以来,文人墨客齐来欣赏赞叹。山峰高耸入云,溪水清澈见底。两边的石墙色彩斑斓,相映成趣。绿色的树林,绿色的竹簇,四。晨雾会歇息,猿鸟会歌唱;夜幕降临,天平在飞速转动。这真是人间仙境。南朝的谢彬彬凌云,至今无人能领略其奇景。

全文可以翻译为:山川之美,自古以来为文人雅士所欣赏。巍峨的山峰高耸入云,清澈的溪流清澈见底。河两岸的石墙色彩斑斓,相得益彰。绿色的树,绿色的竹林,一年四季都存在。当清晨的薄雾即将消散时,传来了此起彼伏的猿鸟鸣叫声;太阳快要落山的时候,在水里游的鱼冲出了水面。这真是人间仙境。在南朝的谢彬彬凌云,还没有人能够欣赏到这壮丽的景色。

《感谢中书》一文开篇感慨:山川之美,自古共议。有雅趣的人可能会品味到山川之美,与朋友交流内心感受是人生一大乐事,体现了作者娱山川的思想。是作者将谢钟书视为可以谈山论水的朋友,同时期望与历代的林泉、高适平起平坐。这篇文章赞美了江南的河山之美,笔笼山川,纸作四季,文字优美。堪称六朝山水小品的代表作。

《感谢中国书》一文,体现了作者寓教于乐的崇高思想。南北朝是中国历史上最黑暗的时期。由于尖锐的矛盾和极度动荡的政局,许多文人墨客往往从自然美景中寻求精神安慰和解脱。因此,他们经常在信中描述山水,以示喜爱,这是对朋友的问候和安慰。这些作品虽然没有表现出任何积极进步的政治观点,但却以其高超的艺术笔触创作出了具有很高审美价值的文学佳作。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/858110.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-23
下一篇 2022-07-23

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存