:3497
-07 13:53:25
《哀溺》序原文及译文
悲伤前言的翻译?
悼亡诗的序言是什么风格?
原来流氓仙山有。有一天水患严重,五六个小流氓乘船离开响水。中基,船破了,大家游。其中一个流氓拼尽全力是不寻常的。他的伙伴说,你最擅长游泳。为什么是未来?说:我有千元腰,我的体重就是未来。说:为什么不去?不,摇它的头。不,摇它的头。其中一个松了口气。水州人擅长游泳。有一天,河水突然上涨,五六个人乘船渡过湘江。过河的时候船坏了,大家都在水里游。其中一个尽力游,但是游不远。他的同伴说:“你最擅长游泳。为什么现在落后了?”他说:我腰上缠着一千便士,很重,所以我落后了。同伴说,你怎么不扔了?他没有回答,摇了摇头。过了一会儿,他变得更累了。游过河的人都站在岸边,喊着喊着:你真笨,你以为你要淹死了吗?他的同伴说,你为什么不摇头?
一个
哀溺文序原文及翻译 哀溺文序的文体?:3498
-07 13:53:25
文言文翻译《腐朽与溺水》?
悼念随笔
柳宗元
永远,流氓擅长游泳。有一天,水患非常严重。五个流氓乘船离开湖南水域。中基,船破了,大家游。其中一个流氓拼尽全力是不寻常的。他夫妻说,如果你擅长旅游,那你以后做什么?说:我的腰是一千块钱,我的体重是未来。说:为什么不去?不,摇摇头。有一个傻瓜。有扶着的人站在岸边,喊道:你是笨蛋,瞎子,死人,为什么要货?摇头淹死。我哀悼。如果没有大的溺水流氓?
翻译:流氓:①流亡的人。②在这里取②。绝对:穿越。纪:打通。普通:长度单位。求二求一。
懒散:疲劳和困倦。蒙眼:蒙眼。延伸就是看不到简单的道理。
永州(地名)人善游泳。有一天,河水很猛烈(洪峰)。当时有五六个人坐船过湘江。在河中央,船抛锚了,每个人都在游泳。其中一个尽力了,但是游不了两三米(意大利语翻译)。他的同伴说,你最擅长游泳。你今天怎么会落后呢?(A)说:我腰间缠着一千串铜钱,很重,所以我在后面。说:你怎么不扔了?不回答,摇头。过了一会儿,我更累了。岸上的人站在岸边喊,你真蠢。你瞎了。人都死了。怎么能花钱呢?(那个人)又摇头,淹死了。
2