伯牙鼓琴的文言翻译

伯牙鼓琴的文言翻译,第1张

伯牙鼓琴文言文翻译白话文 伯牙鼓琴文言文翻译简短

博雅古琴翻译:博雅弹琴,钟子听他弹琴。伯牙弹琴时在想山,钟子曰:“你弹得真好,就像巍峨的泰山。”过了一会儿,伯牙又想到了流水,仲子道:“你弹得真好,就像流水一样。”钟子期死后,伯牙断了琴,终身不弹,以为世上没有值得弹的人了。

原文:博雅古琴,钟子听了。方古琴志在泰山,钟子曰:“琴弹之好,乃泰山之高也。”选择少了,就以流水为目标。仲子时期,尤说:“善击鼓如流水,汤如流水。”仲子一死,伯牙就断了琴,终身不拉小提琴,以为世上没有脚再拉了。

《伯牙古琴》讲的是伯牙探亲的故事。这个故事最早是民间口头流传下来的,历史上没有确切的记载。在古籍中,鲁《春秋》有一段关于伯牙独弦的民间故事,确立了中华民族人际关系和友谊的崇高标准。

作品欣赏:人生苦短,知己难求;千里云雾,千年故事。天真的基础是理解。中国文化在这方面最生动、最深刻的解释就是俞伯牙和钟子期的故事。《博雅觉仙》是一个永恒的交友典范,流传至今,给人以持久的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系和友谊的标准。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1029119.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存