春江花月夜原文与翻译及赏析春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的

春江花月夜原文与翻译及赏析春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的,第1张

春江花月夜原文与翻译及赏析 春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的

原文:春江在连海平,明月在海上。江边无月的地方,随浪行千里!河水绕芳甸流,月色照花林。空河中霜飞不知不觉,汀上白沙看不见。天空中没有尘埃,明亮的空天空中有一轮孤月。谁看见河边的月亮了?江在月初什么时候发光?人生代代不息,江月只是年年相似。我不知道江月在等谁,但我看到长江在送水。白云缭绕,青峰浦上无愁。今晚的船是谁的?项斯·岳明大厦在哪里?楼上穷,月影萦绕,你要把目光从镜子上移开。玉帘卷不起来,铁砧上还会刷回来。此时不相识,愿月月照你。一只大雁徒然飞,一条鱼龙潜入水。昨夜梦见闲池落花,穷春未归。春江流尽,月落后河池西落。月满海雾,碣石潇湘路无限。我不知道有多少人会借着月亮归来,但是当月亮落下的时候,我会摇遍大江南北的树。

春天,河潮浩荡,与大海相连,一轮明月从海上升起,仿佛随着潮水喷涌而出。月色照在江边,随波荡漾千里,各地江边月色皎洁。河水蜿蜒绕过袁野,那里花团锦簇,月光照在花朵盛开的树上,像细密的雪珠。月色如霜,霜在不知不觉中飞起,大陆上的白沙和月色交融在一起看得清清楚楚。江水天空变成了没有任何微小尘埃的颜色,只有一轮孤月挂在一个明亮的日子空。是谁第一次看到河边的月亮,是在哪一年河边的月亮第一次照在人身上?生生不息,生生世世,江上的月亮总是年复一年的相似。我不知道江上的月亮在等谁,但长江在源源不断地输送着流水。游子像白云一样慢慢离去,只留下四福站在离她很远的青峰浦。今夜谁的游子在船上飘荡?哪里有人相思楼上明月照?楼上不停移动的可怜的月光应该照在梳妆台上。月光卷不进四福的门帘,也刷不掉她梳妆的铁砧。这个时候,望着月亮,我们可能会听到对方的声音。我希望月光会照在你身上。大雁一直飞,却飞不出无边的月光。江面上的鱼龙在月光下跃入水中,激起阵阵涟漪。昨晚梦见花落池里,可惜,半个春天后回不了家。河水会随着春天流尽,月亮会在池边西沉。月亮慢慢下沉,藏在海雾里,碣石和潇湘的距离无限遥远。我不知道有多少人可以趁着月色回家,但是西沉的月亮荡着,离开了江边的树林。

欣赏:这首诗的标题引人入胜。春、河、花、月、夜,这五样东西体现了生命中最动人的美,构成了一种奇妙的艺术境界,吸引着人们去探索。诗歌的节奏也很有特色。诗人注入诗中的情感旋律极其悲壮,但旋律既不哀怨也不急迫,而是小提琴演奏的小夜曲或梦之歌,意味深长,意味深长。诗中的内心感受是如此的温暖和深沉,却又显得自然而平和,像脉搏一样有规律而有节奏,诗的节奏也随之起伏。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1002616.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-02
下一篇 2022-08-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存