静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析
《文静女子》出自《诗经》,描写青年男女秘密约会的场景。你知道古代恋人是怎么相爱的吗?来看看《安静的女人》的原文和译文吧!
安静女人的原文
无名氏[先秦]
这个安静的女孩太可爱了,她就要来到我镇的街角了。故意躲起来让我发现,急的抓耳挠腮。
安静的女孩看起来不错,送我一个桐管。红彤彤有一种鲜艳的红色,爱它真的是鲜艳的颜色。
这个国家开采我,伊美丽而稀有。它不像野草一样长得美丽,美丽给人以浓浓的情意。
注
静:文静秀气的女儿。静:精致安静。
舒:漂亮。
一等,这里指的是预约等待。
城市的角落:城市角落里的避难所。说一个城市在炮塔上。
城:城墙。
角楼:城墙上的角楼。
情:同“阙”,隐。
挠头:用手指挠头,无法前进。
流浪:流浪。
I:我有一张漂亮的脸。
翻译
做一个安静的女孩真的很好。你约好了在城市的拐角处等我。故意躲着让我发现,我急得挠头乱晃,心里焦急。
做一个优雅安静的女生真的很好。给我一个红色的管子。鲜红的管子有光泽。喜欢它鲜艳的颜色。
挑选了这个国家并把它给了我。草很美,很稀有。不是草美,而是美女之间互相给了浓浓的情意。
升值
《安静的女人》描绘了一个痴情的年轻人在城市的角落里等待他的心上人的回忆和恋人相遇时的美好情景,生动地刻画了一个深陷爱情和痴情的恋人形象,具有一种独特的真实和简单的美。