英特耐雄纳尔是‘国际’(‘国际工人协会'的简称),的音译。在《国际歌》指国际共产主义的理想。法Internationaie1864年建立的国际工人联合组织。即国际工人协会。第二国际成立后,始称第一国际。K马克思是创始人之一和实际上的领袖。
它是在19世纪50年代末、60年代初欧洲工人运动和民主运动重新高涨的形势下产生的。反压迫反剥削的斗争实践使各国无产阶级认识到,以往分散的斗争常常使他们遭到同样的失败,无产阶级必须在国际范围内联合起来,用无产阶级的国际团结去对抗资产阶级的国际联合。
扩展资料:
发展历程
波兰1863年反对沙俄的起义推动了第一国际的成立。1863 年7月22日,工人联合会伦敦理事会召开群众大会,抗议沙皇俄国镇压波兰起义,声援波兰人民的正义斗争 。
1864年9月28日,英国工联在伦敦圣马丁堂召开群众大会,出席大会的有法国、德国、意大利、波兰、爱尔兰的工人代表以及一些资产阶级民主人士。
大会根据英法工人代表的提议,决定建立一个国际性的工人协会,并选出一个有21个成员的临时委员会(该委员会从1864年10月18日起称为中央委员会,1866年夏改名总委员会),国际工人协会宣告成立 。
1864年10月5日,国际举行临时委员会第一次会议,选举代表各国的委员,连同原已选出的委员,共50人;会议还选出一个由9人组成的起草章程的专门委员会(小委员会)。马克思出席国际成立大会,并被选入临时委员会和小委员会。
马克思为协会起草《国际工人协会成立宣言》和《协会临时章程》(1866 年9月日内瓦代表大会讨论通过,称为《国际工人协会章程》,1871 年9月伦敦代表会议修改后称作《国际工人协会共同规章》) ,并于1864年11月1日中央委员会会议上获得通过。
参考资料来源:百度百科-英特耐雄纳尔
英特纳雄耐尔,即英文international,来源于法语的internationale。音译为「英特纳雄耐尔」的原因是如果音译成中文只有两个字“国际”,但是当时的曲子有8拍。作为当时的翻译人员瞿秋白他直接用音译“英特纳雄耐尔”。
把英文international音译成“英特纳雄耐尔”的时候,中国劳苦大众却能和全世界的无产者们,万口同声、遥远共鸣,全世界无产者联合起来,迸发出挣断枷锁的力量,这正是瞿秋白在俄国找到的革命道路。
《国际歌》
第一段:
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
第二段:
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才会成功!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
第三段:
压迫的国家、空洞的法律,
苛捐杂税榨穷苦;
富人无务独逍遥。
穷人的权利只是空话,
受够了护佑下的沉沦。
平等需要新的法律,
没有无义务的权利,
平等!也没有无权利的义务!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
第四段:
矿井和铁路的帝王,
在神坛上奇丑无比。
他们除了劳动,
还抢夺过什么呢?
在他们的保险箱里,
劳动的创造一无所有!
从剥削者的手里,
他们只是讨回血债。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
第五段:
国王用烟雾来迷惑我们,
我们要联合向暴君开战。
让战士们在军队里罢工,
停止镇压,离开暴力机器。
如果他们坚持护卫敌人,
让我们英勇牺牲;
他们将会知道我们的子弹,
会射向我们自己的将军。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
第六段:
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
《国际歌》
起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!
从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功!
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦把它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!
《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。
《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌 ;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联***)党歌。
1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。
英特纳雄耐尔,即英文international 源于法语的internationale,国际的意思;“国际”(“国际工人协会”的简称)的音译,也译作英特雄耐纳尔在《国际歌》中指国际共产主义的理想“英特纳雄耐尔”,外文的音译为“共产
英特纳雄耐尔,即英文international,来源于法语的internationale,本意是国际或国际主义;瞿秋白翻译时译作“英特纳雄耐尔”。在《国际歌》中代指国际共产主义的理想。
其他意思:
a
1、国际性的,国际间的,Several international celebrities were present at the statesman's memorial service
好几位国际知名人士出席了这位政治家的追悼仪式。
2、原意是“公平正义民主”,后被翻译成共产主义。
n
1、国际运动比赛[C]
2、参加国际运动比赛的选手[C]
3、国际性组织(大写)
“英特纳雄耐尔就一定要实现!”这是一个划时代的呐喊,是沉睡的人类社会夜幕中的一道耀眼的闪电,呼唤着赴汤蹈火英勇献身的革命精神。
相关历史:
巴黎公社失败后,一个留着大胡子的博士在伦敦振臂高呼:“巴黎公社的原则是永存的!”他就是马克思。他认为“英特纳雄耐尔”实现的解放,是“人”的解放,这个解放的“头脑”,是哲学;解放的巴黎公社宣告成立“心脏”,是无产阶级。
在他和战友恩格斯的召唤下,《***宣言》诞生,并发出了震惊世界的宣告:让统治阶级在“英特纳雄耐尔”面前发抖吧,无产者在革命中失去的只是锁链,获得的将是整个世界!苦难的劳工,一个庞大的工人阶级,出路在哪里?“巴黎公社”的事业谁来继承?
扩展资料
《国际歌》全部歌词:
起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!
不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝。
要创造人类的幸福,全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。
快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功!
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
压迫的国家,空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦;
豪富们没有任何义务,穷人的权利是句空话;
受监视的“平等’呻吟已久,平等需要新的法律,它说:
“平等,没有无义务的权利,也没有无权利的义务!
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。
除了搜刮别人的劳动,他们还做了些什么?
在这帮人的保险柜里,放的是劳动者的成果。
从剥削者的手里,劳动者只是讨回血债。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
国王用谎言来骗我们,我们要联合向暴君开战。
让战士们在军队里罢工,停止镇压离开暴力机器
如果他们坚持护卫暴君,让我们英勇牺牲
他们将会知道我们的子弹,会射向自己国家的将军。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。
一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。
一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
英特纳雄耐尔是国际共产主义的理想。
英特纳雄耐尔,即英文international,来源于法语的internationale,本意是国际或国际主义;瞿秋白翻译时译作“英特纳雄耐尔”,在《国际歌》中代指国际共产主义的理想。
《国际歌》中唱道:“英特纳雄耐尔一定要实现。”这个口号的提出,已经有133年的历史了。那时,在极端黑暗的法国巴黎,血雨腥风中掀起了狂飙,世界上第一个无产阶级政权“巴黎公社”诞生了。然而,它仅仅战斗了72天。巴黎公社战士的热血,激怒了一位名叫欧仁·鲍狄埃的革命诗人,他流着泪水从地上爬起来,用战友的鲜血写出了悲壮的《国际歌》词。
历史背景那时,在法国巴黎,世界上第一个无产阶级政权———巴黎公社诞生了。然而,它仅仅战斗了72天。于是,革命诗人欧仁·鲍狄埃以此为素材创作了《国际歌》词。
“英特纳雄耐尔就一定要实现!”这是一个划时代的呐喊,是沉睡的人类社会夜幕中的一道耀眼的闪电,呼唤着赴汤蹈火英勇献身的革命精神。
以上就是关于什么是英特耐雄纳尔全部的内容,包括:什么是英特耐雄纳尔、为什么国际歌的歌词中「英特纳雄耐尔」要音译、《最炫民族风》里面有什么歌词等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!