《送春》原文翻译赏析,送春全诗的意思
三月花开多,小屋檐日日吞。
我半夜哭血,我就不信东风叫不回我。
[作者]: 王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。...
[翻译]:
1.更:再,重。
2.檐:屋檐。
3.子规:杜鹃鸟。
4.泣血:形容鸟类叫声的苦涩,一般指布谷鸟的叫声。
5.不信:虽然你不信,但是春天还是去了。
[注意]:
1.更:再,重。
2.檐:屋檐。
3.子规:杜鹃鸟。
4.泣血:形容鸟类叫声的苦涩,一般指布谷鸟的叫声。
5.不信:虽然你不信,但是春天还是去了。
[赞赏]:
这是一首描写风景的七言律诗,表现了晚春的景象和诗人的心情。这首诗的前两句主要描写场景,后两句表达了他们对生活的态度和追求。
虽然花又开了,燕子走了还会回来。然而,依附于春天的布谷鸟,半夜还在啼叫,相信东风唤不回来。
诗中“落花开”描写三月花开一次又一次,可见春天并未远去;《燕子来了》描写燕子在低矮的屋檐下飞来飞去,说明春光依然生机勃勃,写出了晚春的景象:春光依然鲜活。
后两句以拟人手法写布谷鸟,营造出一种执着的意象,借此表达一个人对春天的怀念之情,字里行间充满了苍凉之美。
东风意为春风,杜鹃和布谷鸟常在晚春啼叫。
诗人半夜泣血,不信东风唤不回,意思是尽力守好时光。既表达了珍惜的心情,也表明了自信和努力的态度。他表现出坚定的信念和乐观向上的精神以及对美好未来的执着追求。这首诗的分则(布谷鸟)与以往大部分诗歌中的悲凄之意大相径庭,有着积极的意义。