《清平乐·别来春半》原文翻译赏析,清平乐·别来春半全诗的意思

timqq2022-09-02  8

《清平乐·别来春半》原文翻译赏析,清平乐·别来春半全诗的意思

自从离别,春天已经过去一半,眼中的风景扫向一颗破碎的心。

秋天的顺序可能就像雪中的雪,刷掉它,然后满满的流下来。

(一颗破碎的心:破碎的心)鹅来了,杳无音信,梦回难。

离别的悲伤像春天的野草,越走越远。

[作者]: 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,...

[翻译]:

自从我们走了,半个春天过去了,我们眼中的风景一扫而光。落梅如飞雪般凌乱,拂去又复盖。

红岩已经飞回来了,但是没有消息可以依靠。路漫漫其修远兮,回去的梦想很难形成。离别的哀怨,就像春天的野草。你走得越远,它就长得越多。

[注意]:

(1)半簧:半簧,半簧。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有云:“官感常悲,半春似秋。”半年不来春:表示自从我们分开后,春天已经过去了一半,表示时间过得很快。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1441261.html

最新回复(0)