《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋/太常引·一轮秋影转金波》原文翻译赏析,全诗的意思
一片秋影化作金波,飞镜再磨。
问姮娥酒的事:被白发人骗了你能怎么办?
风好的时候空万里长,可以直下望山河。
去广西,人道清明。
[作者]: 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗...
[翻译]:
一轮缓缓移动的秋月洒下千里金波,就像刚刚擦亮的铜镜再次飞上天空。我举起酒杯,问那月的嫦娥:我该怎么办?头发越来越白,好像故意欺负我。
我要乘风飞万里长空,俯视祖国的大好河山。月中还需要剪掉摇曳的月桂树枝。人们说这会让月亮给世界带来更多的光明。
[注意]:
⑵太常引用:词牌名。