对酒这首诗的意思

黔驴技穷的意思2022-09-01  25

《对酒》原文翻译赏析,对酒全诗的意思

买一把宝刀可以毫不犹豫,但是用貂皮和毛皮换酒就是奢侈了。

爱护你的血,洒了血还能变成毕涛。

[作者]: 秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其...

[翻译]:

不要吝惜很多钱去买一把好刀。用貂皮大衣换酒是英雄行为。

革命者应该充分珍惜自己的生命,流血牺牲,做出惊天动地的事业。

[注意]:

(1)饮酒:这首诗是在饮酒时写的。

(2)宝刀:吴志英《秋女追忆》中提到秋瑾留学日本时买了一把宝刀。

(3)貂皮换酒:用貂皮做的衣服换酒。它经常被用来形容名人或富人的慷慨和大胆。

(4)勤、频、丰。珍惜:珍惜和重视。

(5)毕涛:血的波浪。用《庄子·外物》之典:“长虹死于蜀,藏血,三年化为毕。”长虹是周朝大夫,忠于祖国,被奸臣陷害,在蜀中自杀。当时人们把他的血藏在一个石头盒子里,三年后它变成了碧玉。后人常常用蓝血来指代烈士的血。陶:这里指掀起一场革命风暴。

[赞赏]:

第一句话就是买一把一千两黄金的尖刀。“钱进”是一个珍贵的货币器皿,但诗人毫不怜悯地用它来交换别人认为根本不值什么钱的东西。表现了诗人不惜流血也要投身反帝反封建斗争的意图,表现了诗人豪迈的性格。

第二句与第一句呼应。诗人愿意用昂贵的貂皮和毛皮换酒喝,这些珍贵的东西都被毫不犹豫地抛弃了。诗人和一个女人说这样的话,可见诗人对钱大方,不计较个人得失的豪爽性格。

诗的最后两句,用周朝忠臣长虹的典故,说明人的生命是非常宝贵的,坚强的血液不能白流。一个人应该为崇高的革命事业放下头颅,洒下热血。只有这样,人的一生才算没有白活。同时表达了诗人准备为国捐躯的英雄情感。

全诗铿锵有力,字字落地,通过酒的感觉抒发了革命豪情,表达了诗人为革命奉献一切的崇高志向,充分表现了诗人的英雄气概。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1441067.html

最新回复(0)