小至杜甫翻译赏析

桑葚产地2022-09-01  18

《小至》原文翻译赏析,小至全诗的意思

日子和人事,每天变化很快,然后到了冬至,冬至过后,天回暖了,春天又回来了。

由于白天长,女刺绣工人能绣出几条五颜六色的丝线,而火炬的车辆已飞过贾关。

河岸似乎在等待最后一个月的过去,让柳树伸出枝条,抽出新芽,山也冲破寒冷,以便梅花绽放。

虽然我身在异乡,但这里的风景和家乡没有什么不同,所以让孩子倒上酒,喝一杯。

[作者]: 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,...

[翻译]:

天气一天比一天变化快,又到了冬至。冬至过后,白色渐长,天气转暖,春天又回来了。

日子长了,女绣工可以多绣几根五颜六色的丝线,吹管六法早已飞走。

堤岸仿佛在等待腊月快过,好让杨柳舒展枝头,抽出新芽,大山也要冲破严寒,好让梅花绽放。

虽然身在异乡,但这里的风景和家乡没什么区别。所以,让孩子倒酒,一饮而尽。

[注意]:

(1)至:指冬至的前一天和冬至的后一天。

⑵五行:五色线。《唐杂录》说明冬至过后,宫中女工的数量越来越多。加弱线:古代女工刺绣,因为冬至过后,白天越来越长,可以绣更多的丝线。

(3)指甲:初生的芦苇。古代乐器,由玉制成,有六个孔,像长笛。浮灰:古代为了预测季节变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放入法器管中。每次节气来了,法器管里的灰也相应地飞了出来。浮灰:一种“飞灰”。

(4)腊月:腊月。

5]云:风景。国家:家乡。

[6]盖:倒,倒。

[赞赏]:

由于冬至这一特定的节气和自然环境,诗人们会感叹时间与生命,岁末与冬天,讴歌冬至节。圣人杜甫《小志》诗中的“小志”,指的是冬至的后一天(前一天)。

《小至》写的是冬至前后的季节变化。它不仅用刺绣加线来描绘白天的增加,还用河堤上的柳树变绿,山上的梅花在寒冷中盛开,生动地描绘了冬天春天的景象。诗的最后两句说的是他从眼前的场景中唤起对家乡的回忆。虽身在异乡,云何不同,诗人教儿女斟酒饮酒。这一动作与诗中春天的气氛在冬天孕育的基调相一致,体现了诗人难得的舒畅心情。

全诗紧紧围绕“最小”的季节,叙事、写景、抒情,充满了浓厚的生活情趣,切中而不泛。开篇一句:“天与人相催,冬至晴,春又来”,意思是冬至过后,白昼渐长,阳气渐好。冬至到了,春天也就不远了。作者以《杨胜春来》为开端,通过吟诵指出其与《冬至》诗名密切相关。中间两个环节:“绣五行加弱线,吹六管动飞灰。是第一副对联“冬至”的自然季节特征,是对联传承下来的。脖子相连,从冬天到春天的风景的特征;最后是结尾对联:“云何事国与国不同,教子可覆杯于掌”,以抒情收尾。在这种无奈的情况下,让我儿子拿着酒,全喝了!”物”“景”“情”相互映衬,从中我们自然可以体会到,诗人所写的,只能是“从小到大”的季节,而不是其他任何季节和气候。这很好地体现了诗人敏锐的感觉、崇高的立意、典型的选材、对生活的热爱。正是:“墨思身外物无穷,生前杯有限”。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1437394.html

最新回复(0)