汝有田舍翁文言文翻译 汝有田舍翁文言文翻译是什么
翻译《你有田舍翁》:有一个老乡下人。“你有田舍翁”是出自骈陆。《咸宜篇·谢颖录》原文:有个翁,家财万贯,多年不知“知”与“胡”。一岁时,褚时逊雇了他的儿子。处士先训“管朱琳,写一幅画,教“一个字”;两幅画,说“二字”;三画,说“三字经”。他的儿子莫信把笔一扔,对父亲说:“你猜对了!别担心,先生,谢谢您的重赏。“他父亲喜欢服从他,而且他有钱感谢处士。
假以时日,他的父亲打算招他的姻亲石湾喝酒。让孩子早上起床看书。很久没有了。父亲的兴趣。他的儿子说:“天下都有姓,唯独姓万?从早上开始,只有五百幅画完成了。”喔呼!世子偶尔明白,自傲,不想更进一步,也差不多。
翻译篇鲁:有一个乡下老头,家里很有钱,但他家几代人都不识字。有一年,(农村老人)雇了一个楚国的秀才来教育儿子。楚学者开始教老人的儿子用笔画红色。写一笔,教他说:“一”;写两笔,教他说“二”;写三笔,教他说“三”。儿子高兴地扔下笔,告诉父亲:“我学会写字了!”不用你老公教。要交那么多学费可以把老公辞了!"
他父亲很高兴,就听了儿子的话,准备了一份礼物,把这个楚国人打发走了。不久后,父亲要和公婆朋友万吃饭,让儿子早上起来写请柬,写了半天也没写完。父亲催他,儿子愤愤不平地说:“天下那么多姓,姓有什么不好?不要姓万!我从早上起来就一直在写,到现在五百笔都没写完。”唉!天下读书的人,偶然知道一点,就夸自己学了点东西,不想再进一步了。也许他们就像田舍翁的儿子。