夜来城外一尺雪下一句

夜来城外一尺雪下一句,第1张

夜来城外一尺雪下一句是:晓驾炭车辗冰辙。

《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。此诗通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击,讽刺了当时腐败的社会现实,表达了作者对下层劳动人民的深切同情,有很强的社会典型意义。

全诗赏析

这首诗具有深刻的思想性,艺术上也很有特色。诗人以“卖炭得钱何所营,身上衣裳口中食”两句展现了几乎濒于生活绝境的老翁所能有的唯一希望。这是全诗的诗眼。其他一切描写,都集中于这个诗眼。在表现手法上,则灵活地运用了陪衬和反衬。

以“两鬓苍苍”突出年迈,以“满面尘灰烟火色”突出“伐薪、烧炭”的艰辛,再以荒凉险恶的南山作陪衬,老翁的命运就更激起了人们的同情。而这一切,正反衬出老翁希望之火的炽烈:卖炭得钱,买衣买食。

老翁“衣正单”,再以夜来的“一尺雪”和路上的“冰辙”作陪衬,使人更感到老翁的“可怜”。

而这一切,正反衬了老翁希望之火的炽烈:天寒炭贵,可以多换些衣和食。接下去,“牛困人饥”和“翩翩两骑”,反衬出劳动者与统治者境遇的悬殊。

“一车炭,千余斤”和“半匹红纱一丈绫”,反衬出“宫市”掠夺的残酷。而就全诗来说,前面表现希望之火的炽烈,正是为了反衬后面希望化为泡影的可悲可痛。

《卖炭翁》翻译及原文注音如下:

伐薪烧炭南山中。

fáxīnshāotànnánshānzhōng。

满面尘灰烟火色,

mǎnmiànchénhuīyānhuǒsè,

两鬓苍苍十指黑。

liǎngbìncāngcāngshízhǐhēi。

卖炭得钱何所营?

màitàndéqiánhésuǒyíng?

身上衣裳口中食。

shēnshàngyīshangkǒuzhōngshí

可怜身上衣正单,

kěliánshēnshàngyīzhèngdān,

心忧炭贱愿天寒。

xīnyōutànjiànyuàntiānhán。

夜来城外一尺雪,

yèláichéngwàiyìchǐxuě,

晓驾炭车辗冰辙。

xiǎojiàtànchēniǎnbīngzhé。

牛困人饥日已高,

niúkùnrénjīrìyǐgāo,

市南门外泥中歇。

shìnánménwàinízhōngxiē。

翩翩两骑来是谁?

piānpiānliǎngjìláishìshuí?

黄衣使者白衫儿。

huángyīshǐzhěbáishānér。

手把文书口称敕,

shǒubǎwénshūkǒuchēngchì,

回车叱牛牵向北。

huíchēchìniúqiānxiàngběi。

一车炭,千余斤, 

yìchētàn,qiānyújīn,

宫使驱将惜不得。

gōngshǐqūjiāngxībúdé。

半匹红绡一丈绫,

bànpǐhóngxiāoyízhànglíng,

系向牛头充炭直。

jìxiàngniútóuchōngtànzhí。

译文:有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物,可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出好价钱,还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊,是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

《卖炭翁》简介

白居易组诗《新乐府五十首》中的第三十二首,其题下作者自注云:“苦宫市也”。白居易写作《新乐府》是在元和初年,这正是宫市为害最深的时候。“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思,皇宫所需的物品,本来由官吏采买。中唐时期,宦官专权,横行无忌,连这种采购权也抓了过去,常有数十百人分布在长安东西两市及热闹街坊。

以低价强购货物,甚至不给分文,还勒索“进奉”的“门户钱”及“脚价钱”。名为“宫市”,实际是一种公开的掠夺,韩愈《顺宗实录》云:旧事,宫中有要,市外物,令官吏主之。与人为市,随给其直。贞元末,以宦者为使,抑买人物,稍不如本估。末年不复行文书,置白望数百人于两市并要闹坊,阅人所卖物,但称宫市,即敛手付与,真伪不复可辨。

无敢问所从来,其论价之高下者,率用百钱物,买人直数千钱物,仍索进奉门户并脚价钱。将物诣市,至有空手时归者。名为宫市,而实夺之。尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称宫市取之,才与绢数尺,又就索门户,仍邀以驴送至内。

农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受。曰:须汝驴送柴至内,农夫曰:我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已。遂殴宦者,街史擒以闻,诏黜此宦者,而赐农夫绢十匹。然宫市亦不为之改易,白居易对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》。

百度百科—《卖炭翁》

以上就是关于夜来城外一尺雪下一句全部的内容,包括:夜来城外一尺雪下一句、卖炭翁翻译及原文注音、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3713935.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-28
下一篇 2023-04-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存