翻译:我的同宗长辈涂山,左公的女婿,与先父关系很好。这句话出自清代方苞的《左传·钟毅公》。《左钟毅公轶事》记述了几则不为世人所知的左光斗轶事,歌颂了左光斗识人的洞察力和以国家大事为重,不计较个人生死的品格。
文章《左公事》通过简洁的语言塑造了动人的左光斗形象,体现了方言的雅俗共赏。文章不杂,用笔精细,所以人物很丰满。写一段左光斗和史可法在狱中相遇的事,特别令人肃然起敬。
《左轶事》正值宦官干预朝政时期,灾情愈演愈烈。魏忠贤设立东厂,假借皇帝的命令,逮捕朝廷官员,排除异己。左光斗在反宦官斗争的最前线,他被杀入狱。
作者简介:方苞(1668—1749),九峰,人,安徽桐城人,清代散文家,桐城学派创始人。同乡好友利用之叔方所撰《云贵》史料,褒扬南明一些抗清人士,采用“李咏”等南明年号。
欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科
评论列表(0条)