割席断交的文言文翻译

割席断交的文言文翻译,第1张

割席断交文言文翻译 割席断交文言文翻译注释

断交的故事出自《人间新词与美德》。原文翻译是:管宁和华新一起在花园里除草。看到地上一片金子,管宁还是挥了挥锄头。看到它就像看到瓦片和石头一样。华新高兴地捡起那块金子,扔了。有一次,他们坐在同一个垫子上看书。一个开着篷车穿着裙子的男人刚从门口经过。管宁还像以前一样在看书,华新却放下书出去看了。关宁割下席子,与华歆分开坐下,说:“你不再是我的朋友了。”

这个故事告诉人们,志向不同,方式不同,很难交到朋友。真正的朋友应该是基于共同的思想基础和目标,共同追求,共同进步。如果没有内在精神的默契,就失去了做朋友的意义。

《世说新语》是南宋时期的一部文言小说集。是魏晋南北朝“笔记小说”的代表作。基本认为是南宋刘义庆所作,也有说是刘义庆组织客人所作。又名世说。

根据内容,《世说新语·余灿》分为德、言、政、文、正等36类(先分为上、中、下三卷)。每一类都有若干个故事,全书1200多个故事,每个故事长短不一,有一些台词,有一些文字。由此可见笔记小说“手写”的吸引力。

其内容主要记录了东汉末年至晋宋时期一些名人的言行和逸事。6卷36篇。书中所有的人物都是历史上的真实人物,但他们的一些言论或故事都是基于谣言,并不都符合史实。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/945714.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-29
下一篇 2022-07-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存