金陵酒肆留别翻译及答案

金陵酒肆留别翻译及答案,第1张

金陵酒肆留别》原文翻译赏析,金陵酒肆留别全诗的意思

一阵风吹来柳絮,铺子更香了,一个吴姑娘倒酒,劝我也喝。

我的城市的同志们是来送我的,当他们每个人都喝干他的杯子时,我在离别时对他说。

哦,去问问这条向东流的河,它是否能比朋友的爱走得更远!。

[作者]: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...

[翻译]:

春风吹着柳絮,酒店里香气四溢,丫环捧着酒,劝我细细品尝。

来自金陵的年轻朋友来为他们送行。你要走要留,就把喜怒哀乐都喝了。

请问东河,爱情和流水哪个更长远?

[注意]:

①金陵:今江苏省南京市。酒店:宾馆。别走:为欢送会留下一首诗。

⑵风一吹:做一个“白门”。

⑵吴姬:吴国的少妇,这里指酒店里的丫鬟。压酒:将酒糟压成酒。酒新老熟,喝的时候可以压着喝。打电话:一个“劝”,一个“使”。

(4)儿童:指李白的朋友。

5]欲行:将要去的人指诗人本人。不:不走的,也就是送你的,指金陵子弟。Shāng:把杯子里的酒喝光。酒杯。

[6]问:做一个“问与拿”

[赞赏]:

在柳絮纷飞的季节,一位即将离开金陵的诗人,在江南水乡郭珊的小旅馆里,写满了别离。摇曳的春风卷起低垂的白杨,轻盈地飞着,狂舞着,充满了店铺;做个好姑娘,捧出新榨的酒,劝客人品尝。这里,柳絮,阴阴的酒味,也不知道是酒还是花。如此醉人的春色画面,要用大量的笔墨来表现。这首诗只有七个字“一阵风,带来柳絮,使商店变得更甜”,生动而自然地表现了风景,柳絮的精神,以及东风陶醉的饮酒者的情调。而且极其洒脱,事半功倍,脱口而出,直观,充分显示了李白的才华。

"一阵风吹来,柳絮飘香了店铺,吴姬把酒榨好,劝顾客品尝."

微风吹着柳絮,酒店里满是清香;吴姬捧出新榨的酒,劝客人品尝。“金陵”,隶属江南与“刘桦”,意为春末。江南三月,柳烟迷蒙,春风醉人。诗人一走进店里,沁人心脾的香味扑面而来。“香”字连接着店内外。金陵在古代属于吴地,所以称当地女子为“吴姬”,指的就是酒夫人。她满脸笑容,压酒(就是压酒糟取酒汁),笑着礼貌地招呼客人。在此期间,它真的像一个春风,令人陶醉和着迷。

这两句话,写出了浓浓的江南风味。虽然没有写在店外,但店外“杂花生树,成群莺飞”,弥漫着柳烟的芳菲世界已经隐约可见。这时,无论是诗人还是读者的视觉、嗅觉和听觉都被调动起来。

“刘桦”,也就是柳絮,本来没有香味,但是有些诗人闻到了,比如传说中的“不要在春天唱歌,那很扰人。郎久不归,柳闻雪来。”“香”字的使用,表明任何植物都有其淡淡的清香,“香”字代表着春天的气息,不仅生动地描绘了一种诗意的意境,也为后面的酒香奠定了基础。其实对“满店香”的理解不必局限于“柳暗花明”。应该是春风吹来的花香,泥土草木的香,酒的香,大概是“心香”,也就是所谓的“心清,香极了”。这里的“店”,乍一看不知道是什么店,但接下来的一句话明确表示是指酒店。只有酒店里的杨柳花香,否则即使是最高雅的古色古香的书店,也经不起这七个字“一阵风,送来杨柳棉絮,使店铺更香”的场面配合。所以“香”字乍一看似乎突兀,但细腻的味道却是如此贴切。

我的城市的同志们是来送我的,当他们每个人都喝干他的杯子时,我在离别时对他说。'

一群来自金陵的年轻人来这里为诗人送行。送别的酒,你给我倒一杯,要走的和不走的,都喝了又喝。也有人认为,这意味着送人的人客气地劝他们喝酒,他们舍不得说再见;说再见的人,想走却又不想走,处于无限的留恋中,于是“不管你愿不愿意”。

李白的旅行是去扬州。后来他在《商安国培昌史书》中说:“东游未央,不到一年,三十多万就散了。有落魄的儿子,都见多识广。那这白花钱就好了。”李白性格豪爽,喜欢交朋友。那时候他年轻有钱,对钱很大方,所以有很多朋友。金陵也是如此。一群朋友喝酒,道别,只是年轻,兴致勃勃,无意道别,这也符合年轻人的特点。“尽力而为”的意思是喝一杯干葡萄酒。“尚”,盛酒的器皿。

“哦,去问问这条向东流的河,它是否能比朋友的爱走得更远!?"

金陵一行,诗人皆大欢喜。在这样一个美丽的季节,一个怀旧的地方,诗人不得不离开。面对江南的美景和朋友们的盛情款待,诗人恋恋不舍。他想:怎么才能表达他无限的告别?也许是送别的旅馆正对着大河,诗人顺手指了指河水作为比喻:“请问东流的河水,谁比它短,谁比它长?”

情感是抽象的,即使它很深很厚,也看不见摸不着;而且河水生动,给人的感觉是一望无际。然而,诗人不是简单的比喻,而是一个问题和一个比较。他迷上了广袤的大地,似乎接受却又不接受。他的话滔滔不绝,给人一种想象空的空间。李白有这种表达方式,可能是受到了前人的启发。比如谢朓写“大江日夜流,客心悲”,李白却写得更生动自然。和“桃花潭深千尺,不如王伦爱我”有异曲同工之妙。

这首诗构思巧妙。第一句“一阵风,带来柳-棉,店铺增香”,是无人之境,第二句“吴姬压酒劝客尝”,遇到酒客,人出场,“金陵小儿”一到,酒店更是热闹。走的时候我们不一定有心思喝酒,但是吴姬劝我们的时候,我们是多么的亲热,“金陵小儿”的到来让我们更加亲热,谁也不想走。但是,我要走了,“来送你”这个词9折,给上面热闹的场面泼了一盆冷水,指出了永远不热闹不繁华却永远不寂寞的前奏。李白要离开金陵了。然而,你不能离开这么热的房子一大步。然后它变成了“当他们每个人都喝干他的杯子时,我在离别时对他说”,想这样做的诗人太醉了,而那些不能送走它的人也太醉了。他们的感情是如此的长久,以至于最后一句话“哦,去问问这条向东流的河,它是否能比朋友的爱走得更远!”,并以含蓄的笔法结束了这首抒情短曲的无休止。

很多人写离别,却无法表达自己的悲伤。所谓“离愁别绪”。但是,在李白的这首诗里,连一点悲伤的影子也没有,还有其他的含义。诗人在少年华懋时,留下的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种告别的感觉是他写的,饱满酣畅,悠扬跌宕,吟叹不悲,充满了青春豪迈的情怀。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1441244.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-02
下一篇 2022-09-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存