《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文翻译赏析,临江仙·夜饮东坡醒复醉全诗的意思

《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文翻译赏析,临江仙·夜饮东坡醒复醉全诗的意思,第1张

《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文翻译赏析,临江仙·夜饮东坡醒复醉全诗的意思

喝东坡醒酒夜醉,恍如三点。

这孩子呼吸急促。

不要敲门,靠在棍子上,听听河水的声音。

我讨厌这个身体,但是我没有。我什么时候会忘记营地?

夜风静,线条平。

船从此死了,江海把它送了一辈子。

[作者]: 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称...

[翻译]:

深夜,我醒来,在东坡的公寓里喝醉了。回来的时候,好像已经三点了。此时,家里的童仆们已经呼呼大睡,鼾声大作。轻轻敲了敲门,没有回应,只好独自倚着藜杆,听河水的咆哮。

常常怨恨这身体不属于我,什么时候才能忘记争名夺利!趁着这个深夜,风平浪静,我从此驾船远走,在江湖海中度过余生。

[注意]:

东坡:湖北省黄冈县东。苏轼被贬黄州时,好友马正卿帮他建了五个雪堂,是一个休闲娱乐的地方。

听江声:苏轼住在临高,在湖北黄县南昌河边,所以能听到长江的涛声。

营:这是忙乱,忙乱,它被描述为李璐实际上取得进展。

夜阑:夜尽。

涟漪:比喻水波的细线。绉纱,绉纱。

[赞赏]:

上片赏析

这首诗写于元丰五年,东坡黄州贬谪三年。词整体风格清丽雅致,晚秋晚在东坡唐雪畅饮,醉后归临高居,表现了诗人的人生理想、人生态度和彻底解放的愿望,表现了作者旷达悲凉的心境。

影片第一句“夜饮东坡醒,复醉”,一开始就指出了夜饮的地点和醉酒的程度。当他喝醉醒来后,他又喝醉了。当他回到临高的公寓时,自然已经很晚了。《仿佛夜归》《仿佛》生动地刻画了诗人朦胧的心境。前两句,先是“醒酒”,后是“仿佛”,把他喝酒的旺盛表现得淋漓尽致。

然后,在下面的三句话里,作词人已经到了他的公寓,停在他家:“家里孩子打呼噜打雷。不敲门,倚棍听河水声。”此时,一个帅气的身影,一个心胸宽广,独立的“隐者”出现在页面上,准备被听到。其间,是一种哲学的人生态度,是一种超凡脱俗的精神世界,是一种独特的个性和真情实感。

在第一部电影中,移动被用来衬托寂静,声音被用来衬托夜晚人们的寂静,通过让作者喘息如雷,作者倾听河水的声音。于是,这位经历了仕途沉浮的诗人,胸怀广阔,心境落寞,令人深思,从而为作者在下一部影片中的人生反思做了铺垫。

下片赏析

在下一部电影的开头,作词人深深地叹了一口气:“我恨这个身体很久了。我什么时候会忘记营地?”这座奇峰的深深叹息,既直白又富有哲理意味,是整个词的枢纽。

以上两句精辟的话,用庄子的话“你不是你自己”和“你皆在你形,执你命,不使你思营”,带着透彻理解的哲学思辨,发出了对整个存在、宇宙、人生、社会的怀疑、厌倦、无望、无望的深沉叹息。这两句充满哲理和爱的话,表达了一种无法解脱却又要求解脱的人生困惑和悲伤,具有震撼力。

人在夜间默想时,突然得到开悟。既然他们无法掌控自己的命运,就应该让他们免遭一切灾难。遥望眼前江面上的景色,是“风静,夜纹平”。心与景会,神与物会游。我深深陶醉在这样一个安静而美丽的大自然中。于是,他忍不住产生了脱离现实社会的浪漫遐想,唱起了“舟楫今朝衰,江海终其一生。”他想利用这美好的一刻,驾着小船,随波逐流,把自己有限的生命融进无限的大自然。

表面上看,“夜静行平”只是一句关于风景的泛泛之言。实际上,它不是纯粹的写景,而是诗人主观世界与客观世界相结合的产物。引出作者精神痛苦的解脱和精神矛盾的超越,象征诗人所追求的宁静理想境界,后接“舟”字,自然顺理成章。苏东坡在遭受沉重的政治打击后,思想几经转变,从入世到出世,追求一种精神上的自由和自然的人生理想。在他复杂的人生观中,因为老庄的一些思想,在痛苦的逆境中形成了旷达不羁的性格。“船从此死,江海送我余生。”这绵长的休止符节拍,表达的是这位英俊如仙的诗人旷达的胸怀,是他对世俗的不满,对自由的向往。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1440219.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-01
下一篇 2022-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存