吾妻死之年手植也,今已亭亭如盖矣

吾妻死之年手植也,今已亭亭如盖矣,第1张

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

我在老伴去世的那一年亲手种下的,现在像伞一样婀娜多姿。现在它高高耸立,枝叶繁茂如伞。明代归有光所作《吉翔宣志》中,原文应是:“院中有枇杷树,是我夫人去世那年种下的,如今婀娜如盖”。

吉翔宣纸简介

全文以作者青年时代生活过的书房轩为经典,以几代回乡者的人事变动为纬,真实再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对三位故去亲人的深深怀念。

作者借轩记三代遗物,以物惜人,以哀思缅怀,以叙说倾诉,以清淡凝练之笔抒发深情。全文语言自然,没有修饰,没有怪词和危险的句子。它力求简洁、优雅、轻盈、有品位,营造出一种清丽雅致的感觉。

作者简介

归有光,本名西府,本名开复,小名振川,本名向济生,人称“振川先生”。汉族,苏州昆山县(今江苏省昆山市)宣化里人。明代中期的散文与官员。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1007738.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-02
下一篇 2022-08-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存