首页
趣味生活
我爱学习
到此一游
玩车行家
天生丽质
生财有道
百科问答
科技游戏
服装
鞋包配饰
护肤化妆
母婴
装修
生活常识
用车养车
世界之最
IT百科
学习常识
游戏
美食
旅游
理财
职场创业
名字大全
登录
标签
原文
千载一圣的意思
古人云千载一圣原文及翻译 古人云千载一圣原文及翻译是什么1、原文:古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比?也。”言圣贤之难得,疏阔如此。傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于乱世,长于戎
原文
翻译
眼镜王蛇的天敌
2022-7-31
12
0
孙敬悬梁文言文的注释
孙敬悬梁文言文翻译 孙敬悬梁原文《孙敬悬梁》的译文:孙敬,字文宝。他勤奋好学,从早到晚都不休息,等到睡觉的时候十分疲困,就用绳子系住头发,另一端悬在房梁上。《孙敬悬梁》出自东汉时期班固的《汉书》,与此
悬梁
文言文
原文
翻译
蔡徐坤生日
2022-7-31
11
0
从百草园到三味书屋原文及赏析
从百草园到三味书屋原文从百草园到三味书屋原文课文《从百草园到三味书屋》原文:我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,连那最末次的相见也已经隔了七八年,其中
书屋
原文
课文
供给定理
2022-7-31
31
0
过故人庄原文、翻译及赏析
过故人庄原文 过故人庄原文朗读过故人庄——孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还(huán)来就菊花。 全诗意思是:老
故人
原文
朗读
95516
2022-7-31
14
0
孙思邈传文言文翻译
孙思邈传原文及其翻译 了解一下1、李敬玄,亳州谯人也。敬玄博览群书,特善五礼。贞观末高宗在东宫马周启荐之召入崇贤馆兼预侍读仍借御书读之。敬玄虽风格高峻,有不可犯之色,然勤于造请,不避寒暑,马周及许敬宗
原文
翻译
印信
2022-7-31
5
0
生于忧患死于安乐一句一句的翻译
生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患而死于安乐原文及翻译原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 译文:舜在田间水渠之间被任用,傅说在筑墙
生于忧患
翻译
死于安乐
原文
于安乐
法兰盖
2022-7-31
28
0
《蜂》全文
蜂原文 蜂原文朗读不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 全诗意思是:无论在平原还是在山尖,美丽的春光尽被蜜蜂占据。采集百花酿成了蜜以后,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝
原文
朗读
ps是什么意思
2022-7-31
13
0
《忆秦娥·娄山关》赏析
忆秦娥娄山关原文赏析 忆秦娥娄山关诗歌鉴赏赏析:是现代革命家、文学家毛泽东于1935年创作的一首词,此词上阕写景,下阕抒情,从内到外勾勒出一幅雄浑壮阔的冬夜行军图,描画了红军长征中征战娄山关的紧张激烈
赏析
鉴赏
原文
诗歌
封闭楼梯间
2022-7-31
7
0
《饮湖上初晴后雨》(其一)
饮湖上初晴后雨诗意 饮湖上初晴后雨原文《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品,全诗为: “ 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。 此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 其二 水光潋滟晴
诗意
原文
有机合成材料
2022-7-31
6
0
韩信始为布衣时贫无行尝从人寄食人多厌之翻译
韩信始为布衣时翻译 韩信始为布衣时翻译及原文《韩信始为布衣时》翻译:韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的品行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非
布衣
翻译
原文
无锡到南京
2022-7-31
23
0
桃花溪诗意和词语解释
桃花溪古诗的意思 桃花溪原文《桃花溪》古诗的意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种
桃花
古诗
原文
过期牛奶可以浇花吗
2022-7-31
7
0
九月九日忆山东兄弟文本解读
九月九日忆山东兄弟原文 九月九日忆山东兄弟原文朗读九月九日忆山东兄弟——王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 全诗意思是:独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来
山东
原文
兄弟
朗读
alliance
2022-7-31
10
0
无端崖之辞翻译及原文
无端崖之辞原文和翻译 无端崖之辞翻译《无端崖之辞》原文 1、庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠
翻译
原文
洛阳钼业股票
2022-7-31
15
0
心经全文注音及解释高清
心经全文注音及解释 心经原文心经全文注音及解释: guān zì zài pú sà 。 观 自 在 菩 萨 。(解释:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō s
心经
注音
原文
解释
全文
麒麟990
2022-7-31
21
0
琵琶行,译文
琵琶行的翻译 琵琶行的翻译及原文译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡的司马。第二年秋天,我在湓浦口送别友人时,夜里听到船上有人弹琵琶。听那琴音,声音铮铿的样子,带有京都里流行的声韵。探问弹琴的人是谁
琵琶行
翻译
原文
撒有拉拉是什么意思
2022-7-31
20
0
一骑红尘妃子笑无人知是荔枝来出自
一骑红尘妃子笑的荔枝来自哪里 一骑红尘妃子笑的原文“一骑红尘妃子笑”描写的荔枝来自四川省。关于杨贵妃所食荔枝来源的说法是,因岭南的荔枝供应不足,所以在四川培洲也有栽培荔枝,通过蜀道将荔枝运往长安,快马
红尘
荔枝
原文
trap是什么意思
2022-7-31
17
0
柳永的鹤冲天的思想感情
鹤冲天柳永赏析 鹤冲天柳永原文赏析:《鹤冲天·黄金榜上》是早年柳永参加科举考试名落孙山之后所作,为了排解心中的失落、激愤和难堪之情所写,全词表现了词人恃才傲物、狂放不羁的个性与怀才不第的牢骚和感慨。
冲天
赏析
原文
柴火鸡
2022-7-31
29
0
邹忌讽齐王纳谏翻译一句原文一句翻译
邹忌讽齐王纳谏翻译及原文 邹忌讽齐王纳谏翻译邹忌有八尺多高,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽之后,照着镜子,询问妻子:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“当然是您比较美,徐公怎么能比得上
纳谏
翻译
原文
橡皮的英文
2022-7-31
34
0
岳阳楼记原文注释译文
《岳阳楼记》原文翻译及解析 《岳阳楼记》原文及译文原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞
原文
译文
解析
翻译
金贝勒
2022-7-31
17
0
回乡偶书古诗文网
回乡偶书古诗 回乡偶书古诗原文《回乡偶书》古诗文有两篇,又叫《回乡偶书二首》,其一是“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”其二是“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前
回乡
古诗
原文
长虹股票
2022-7-31
17
0
«
1 ...
94
95
96
97
98
99
100
»