横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译一下啥意思

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译一下啥意思,第1张

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译 横眉冷对千夫指

“捶胸顿足,俯首甘为孺子牛”就是捶胸顿足,对那些肆无忌惮,千夫所指的人怒不可遏,俯下身子,甘当老百姓的孺子牛。“横眉冷对千人,俯首甘为孺子牛”这句话出自鲁迅的自嘲。同时表达了作者绝不向敌人屈服,愿意为人民服务的意思。

原文:

鲁迅自嘲道

你想要什么做顶篷?你遇到过才敢翻身。

破帽遮繁华,船上酒漏。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲在小楼里成统一体系,不分冬夏春秋。

翻译:运气不好怎么办?我想摆脱它,但是我被打死了。一顶破帽子遮住你的脸穿过繁忙的市场就像一艘漏水的船载着酒在水中一样危险。气愤归气愤,那些丧尽天良,被千人千面谴责的人,都愿意心甘情愿的为老百姓做甘当黄牛。无论外界环境如何变化,坚持自己的志向和立场,永不改变。

作者介绍:

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周章寿,后改名周树人,本名玉山,后改为蔡羽,曾就读于日本仙台医学院。鲁迅,浙江绍兴人,1918年发表《狂人日记》时是他的笔名,也是他影响最大的笔名。著名作家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/973703.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-31
下一篇 2022-07-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存