黄冈新建小竹楼记的译文

黄冈新建小竹楼记的译文,第1张

黄州新建竹楼译文 黄州新建小竹楼记译文是什么

竹在黄冈枝繁叶茂,大如椽子。竹匠把竹子剖开,剪掉竹节,用来代替陶瓦。挨家挨户的人都这么干,因为竹子便宜,容易加工。城西北角,矮墙倒塌毁坏,杂草丛生,一片荒凉。因此,我就地建造了两座竹楼,与约伯楼相连。

翻译《黄州新建小竹屋记》

黄冈盛产竹子,大如椽子。竹匠把它剖开,剪掉竹节来代替陶瓦。每个房子都是这样,因为竹瓦便宜省力。

城西北角,矮墙被毁,杂草丛生,一片荒地,于是我就地建了两座小竹楼,与约伯楼相连。登上竹楼,远眺群山,仰头望去,江滩碧波尽收眼底。安静辽阔的景象实在无法一一描述。夏天应该有急雨,如果人们听到楼里瀑布的声音;冬天遇到大雪也合适,像碎玉的敲击声;这里适合弹钢琴,声音清晰流畅;这里适合吟诗,诗歌的魅力是优雅而美妙的;这里适合下棋,棋子叮当作响,适合抛锅,箭叮当作响。这些都是竹楼造成的。

在公务之后的空闲暇时间,戴一只仙鹤,一条华阳巾,捧一本易经,点上香,静坐楼中,可以排除世俗杂念。这里山川壮美,却只有清风扬帆,沙中飞鸟,云雾翠竹。酒醒之后,茶炉里的烟火已经熄灭,送走夕阳,迎来明月,也是囚禁生活中的一大乐事。

二楼的云起和罗星,高度较高;干燥漂亮的地板华丽无比,可惜只用来养妓安顿舞女,不是雅人们做的事。我不赞成它。

我听竹匠说:“竹瓦只能用十年,如果铺两层,可以用二十年。”唉,直道元年,我被从翰林学士贬到滁州,直道二年调到扬州,直道三年回到中书省。咸平元年大年三十,我接到了贬谪祁安的调令,今年三月来到了祁安县。四年来,我一直在奔波,不知道明年会在哪里。我还怕竹楼容易腐败吗?希望继任者和我志趣相投,在我爱楼之后经常修缮,让这座竹楼不至于烂掉。

咸平写于2002年8月15日。

原文《黄州新建小竹屋记》

黄冈的竹子很多,大的像椽子。当竹子断了,切掉它的那一段,用瓷砖代替。相比所有的房子,便宜又省力。

在紫城西北角,野鸡毁人亡,一片荒芜。因为它是一座小楼,所以与约伯大楼相连。远看山光,平河濑,幽僻偏僻,不可形。夏天应该下雨,有瀑布的声音;冬天应该是下雪的,有碎玉的声音。宜鼓琴,琴要和谐流畅;吟诗宜,韵清;宜走,子丁之声;宜抛壶,箭声铮铮;全靠竹楼帮忙。

闲暇时,他埋在鹤里,披着华阳巾,手里拿着易经,焚香而坐,默默自娱。在山川之外,我第一次看到了风帆沙鸟,云朵和竹林。当他酒后醒来,茶烟稍歇,送去夕阳,迎去素月,他也会在流放中获胜。何云,流星,高是高;干,漂亮,中国就是中国;除了蓄妓,唱歌跳舞,不做诗人,我什么都不拿。

我听《竹作》云:“竹为瓦,只有十尺长;重复一遍就二十。”嘿!甚至在我还没老的时候,我就从翰林去了楚河,去了沈冰,搬到了广陵。丁又往西去了;新年前夜是新年前夜,1898年以太阳结束。有齐安之命;我是三月份到县城的。四年之间,忙忙碌碌;不知道明年会在哪里,但是我怕竹楼的易腐性!幸而后民与吾同志,嗣而修之,平凡建筑不朽也!

咸平2002年8月15日日记。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/962244.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-30
下一篇 2022-07-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存