共工怒触不周山全文翻译

qq炫舞外挂2022-07-29  9

共工怒触不周山翻译 译文介绍

1.从前,共工和颛顼为了部落天帝的位置而争斗。(共工在大战中战败)(共工)愤怒地用头撞岛。支撑天空的柱子断了,绑在地上的绳子也断了。天空向西北方向倾斜,所以太阳、月亮和星星都向西北方向移动。地球的东南角塌陷了,于是河流里的水和泥沙都流向了东南角。

2.原文:昔日共工与颛顼争帝,一怒之下,触了不遂之山,天破,地绝。天空向西北倾斜,于是日月星辰移动;不满东南,水浊尘。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/946993.html

最新回复(0)