人琴俱亡翻译及赏析

人琴俱亡翻译及赏析,第1张

人琴俱亡翻译 译文介绍

1.王子猷和王紫荆都病得很重,紫晶先死了。王子猷问他的手下,“为什么我听不到(紫晶的)消息?这(一定)是他死了。”说话的时候脸上看不出任何悲伤。我是坐轿子来参加葬礼的,一路没哭。

2.紫晶一直喜欢弹钢琴。(子游)一直进去,坐在灵床上。他拿起紫晶的钢琴,弹了起来。琴弦的声音走调了。(子游)把琴扔在地上说:“紫晶,紫晶,你的人和琴都死了!”于是哭了很久,差点晕倒。一个多月后,(子游)也去世了。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/946994.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-29
下一篇 2022-07-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存