为何有的中国士兵要把念成“拐”,念成“洞”,怎成“两”呢?

荷花牌香烟2022-07-10  6

这个问题老梁来回答。

即使是普通人也能猜出这个题目的一部分,但绝对不是全部。

所以今天就来说说这个话题,和大家聊聊。

我能说什么呢?我国幅员辽阔,自然资源丰富,传承了五千年。我们崇拜祖先,其次是鬼神。所以按照一个现象来说,文化传承是一个空白,但是风俗和声音是不一样的。

毕竟老话说的好,百里不同音,百里不同俗?

尤其是这么大的地方,跨省,这家伙整个方言全是扯淡,他听不懂。当他听到耳朵和眼睛里叽叽喳喳的声音时,那都是鸟语。他对自己说的话很激动,你可以有节奏的听音乐,傻乎乎的点头。

“是的!对!”这么说,我心里的七孔充满了困惑,心说:“这家伙在说什么?整个喷壶都喷到我脸上了,回去还得洗!”

秦始皇的伟大呢?一本有着同样文字的书,这家伙我连对方说什么都听不懂,一写,就能看懂整本,这就相当于把咱大华夏所有祖先的灵魂都给栓到一块去了。

现在进入新中国推广普通话,不就有了同书的魅力吗?

那么这种方言到了军队,那就惨了。你不能犯任何错误。毕竟是千里之外?

比如有些方言1、7,外人听不懂。它们听起来就像一个数字。

如果这让战场上的主紧张了,一个家伙用自己的方言说话,他的命令是炮弹前进700米,这就会引起别人生气,听一百米,这火就下去了,不会耽误事情吗?

如果这需要步炮的配合,你的距离某个时候就在自己头上了,这个损失就大了。

说了这么多,就是有点空的道理。我举个具体的例子。

我们在战场上的时候,抓了一窝俘虏。因为要往前冲,带一堆俘虏不方便。当然,我们不是故意要杀犯人,但也不能让他跑了。暴露我们的行动是不好的。

于是连长一声令下:“传回去,看好俘虏!”

这家伙说话的调子不一样,因为要掩饰,所以挠耳朵。传到后面就变成了:“传回去,把犯人杀了!”

一名士兵?服从指挥,听从指挥。这家伙踢一脚拔出枪就没命了。俘虏很焦虑,大喊大叫。连长在后面吵。过来问问,但是命令不对。

那么,为什么把阿拉伯数字改成读作“么(1)、二(2)、三(3)、四(4)、五(5)、六(6)、转(7)、八(8)、勾(9)、洞(0)呢?不能换成别的吗?

主要变化是一些地方方言无法分辨的数字听得懂,说不出来,都变成了爆音。

这在战场上很重要,就两个字——清晰。先抛开方言不谈。战场上噪音很大。声音低的时候什么都听不到,可能会漏掉中间的数字。

这是使用这套规则的第二个原因,让你听到的声音响亮清晰。

让我插一句。有人说这方面还是有些迷信的。我只能瞎说,做不到。我一张嘴就能给你一切。

好了,我们继续,如果这么整的话,我们就有七家钢铁公司,这样就变成一家钢铁公司了。

其实这一套东西不仅在军事领域有,在我们的生活中也有。比如民航部门,波段调度,你说的数字其实是一系列的军号,不是我们的阿拉伯数字,目的是一样的,这样宣传才能清晰响亮,即使在嘈杂的环境下。毕竟一个飞机的人,如果出了事,肯定是大事。你在小心翼翼的承载着一万人。

民航这一块,比如你的信召,也有一套规则在里面。A不直接叫A,叫α。

好了,今天就到这里。关注你喜欢的朋友,给他们一个赞!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/675536.html

最新回复(0)