姓氏是颜色的英语单词

多脚虫2022-07-06  19

许多表示颜色的英语单词是姓氏,但是在千千有成千上万种颜色,并不是所有的颜色单词都是姓氏。

既有颜色又有低姓的常用词有:

黑色

蓝色

褐色的

黑暗黑暗

灰色灰色

绿色绿色

橙色橙色

粉色粉色粉色

红色

猩红色

紫罗兰紫罗兰

白色的

除了这些表示颜色的词,西方人的姓氏真是千奇百怪,五花八门,尤其是美国人的姓氏,堪称世界之最。

比如某人姓水果——苹果,橘子;有人姓粮——稻、麦;有人姓汉(火腿)和狼(狼);还有人叫阿姆斯特朗(胳膊粗——记住,第一个登上月球的人就是这么叫的),考沃德(懦夫);有的人明明是白人,却姓黑;还有金发碧眼的“白雪公主”,但她姓布莱克曼;有些知识渊博的教授姓法默,读书不多的教授姓怀斯曼。

据说造成这种现象的原因是他们的姓氏来源特殊。

有的人以社会地位为姓:像King King(国王)、Pope Pope(教皇);有的人以祖业为姓:农夫农夫(Farmer)、史密斯史密斯(Smith);有的人以长相为姓:壮壮(强壮)、长长(高大)、矮矮(矮小);还有的以颜色为姓:黑黑(Black),白白白(White),棕棕(Brown)。另外还有以祖先居住的地方为姓氏,以鸟兽为姓氏,以风景为姓氏等等。

个人认为,姓氏在某种程度上反映了一种文化发展的痕迹。比如中国有很多姓氏,尤其是复姓,有实际意义。比如东郭是以居住地命名,太师、司马是官职,独孤、尉迟是部落,等等。

这些大概都是语言早期不可避免的现象,为了识别身份。从这个角度来看,不难想象为什么英文姓氏在我们看来很陌生。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/615920.html

最新回复(0)