《虽有嘉肴》节选自《学记·礼记》,题目是编者加的。《礼记》又名《小戴礼记》,儒家经典著作之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰,那么《虽有嘉肴》原文及翻译是什么。
《虽有嘉肴》原文及翻译是什么1、原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎?
2、译文:虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。知道不够,然后才能反省,努力向学。知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。所以说:教与学相辅相成的。《尚书·兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。是这个意思。
以上的就是关于《虽有嘉肴》原文及翻译是什么的内容介绍了。
文言文虽有嘉肴拼音
1虽有嘉肴古文拼音虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。
虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。
是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);
知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。
扩展资料:
《虽有嘉肴》原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!
大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!
大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
参考资料:
百度百科--虽有嘉肴
2求《虽有嘉肴》文言知识整理虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。
1、古今异义
虽,古义:即使。今义:虽然。
困,古义:困惑。今义:困难。
至,古义:最好。今义:到。
2、文言虚词
其,代词,它的。
是故,连词,因此。
也,语气词,表判断。
3、特殊句式
是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。
教学相长也。判断句。
4、译文
即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。
3帮忙把这所有的字全部注音,本文选自《虽有佳肴》请把这篇文言文电脑中有一个自动注音软件,你自己试试。
又是一个新学期,几个月后便是高三,时间如过隙白驹,目标在哪里?方向在哪里?
30岁时,你在干些什么?
正值芳华,少年,当放长眼光,心怀志向。
20180216晚23:34于上僚家中
《礼(lǐ)记(jì)·学(xué)记(jì)》:“虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。
4虽有佳肴的译文虽有嘉肴译文翻译原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也虽有至道,弗学,不知其善也是故学然后知不足,教然后知困知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也故曰:教学相长也译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息所以说:教学与学习互相促进(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然“嘉肴”,美味的鱼肉“嘉”美好“肴”,做熟的鱼肉等(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃“其”代词,指代“食”的对象“旨”,味美(3)“至道:最好的道理“至”,达到极点的(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好(5)“是故”,连词,所以(6)“困”,不通,理解不清(7)“自反”,意思是反过来要求自己(8)“自强”,意思是自己努力“强”,竭力,尽力(9)“故”,连词,所以(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
《虽有嘉肴》的原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。译文:即使有美味的菜肴,如果不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,如果不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才能知道自己的不足之处,教导人之后才知道自己的困惑。
《虽有嘉肴》的原文
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
《虽有嘉肴》的译文
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习这样以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。教别人,也能增长自己的学问。《兑命》上说:“教人是学的一半。”大概说的就是这个道理吧
《虽有嘉肴》的出处
《虽有嘉肴》出自《礼记》。《礼记》的主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想、教育思想、政治思想等等。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响。
《礼记》二则 朝代先秦
虽有嘉肴
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:虽然有美味的肉食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书·说命》说:“教人是学习的一半。”这话说的就是这个道理吧?
大道之行也
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。
男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,据传为孔子的七十二弟子及其学生们所作,西汉礼学家戴圣所编,是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇,主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料,是一部儒家思想的资料汇编。
《礼记》章法谨严,映带生姿,文辞婉转,前后呼应,语言整饬而多变,是“三礼”之一、“五经”之一,“十三经”之一。自东汉郑玄作“注”后,《礼记》地位日升,至唐代时尊为“经”,宋代以后,位居“三礼”之首。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响。
以上就是关于《虽有嘉肴》原文及翻译是什么全部的内容,包括:《虽有嘉肴》原文及翻译是什么、文言文虽有嘉肴拼音、虽有嘉肴翻译及原文等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!