1、ごめんなさい
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね」
2、すみません
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达之二。也可以用于表达谢意“谢谢你”。
在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)
口语中可以说成:「すいません」
表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした」
上司(男性)对下级可以说:「すまない」
古风:「すまぬ」
3、失礼(しつれい)しました
“失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。
更加郑重一点:「失礼いたしました。」(敬语)/ 「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)
4、申(もう)し訳(わけ)ありません
“非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。
5、お诧(わ)び申(もう)し上(あ)げます
“致以诚挚的歉意”。郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。
真心致歉:「心(こころ)からお诧び申し上げます」
6、お许(ゆる)しください
“请原谅”。如同字面含义,请求对方原谅时。
再多点诚意:どうかお许しください。
7、反省(はんせい)します
“深深反省”。或者「反省しています」。
8、悪(わる)い/悪(わる)かった
“对不起啦”。口语中男性使用。
动漫日剧中男高中生经常讲的“瓦力瓦力”(わりぃ→わるい的口语表达)就是这一种。
中文谐音发音
すみません
-
“苏秘麻删”(中文谐音)
日语中“对不起”谢的不同说法:
済(す)まない。/ 済まん,ね。
済(す)みません。
どうも済みません。
本当にどうも済みません。
済まなかった。
済みませんでした。
どうも済みませんでした。
本当にどうも済みませんでした。
这八句日语都是表示“道歉”、“对不起”的意思,从上到下尊敬的程度逐步增强。前四句是一般时态,后四句是过去时态。
すみません
/
ごめん
/
ごめんなさい。
日语对不起用法:
“对不起”有几种说法
一种是最常用的,比较有礼貌的正式的说法:すみません(su
mi
ma
se
n)如果是为了之前的事情道歉,还要在后面加上表示时态的词:すみませんでした(su
mi
ma
se
n
de
shi
ta)。
第二种也比较常用,也是比较有礼貌的说法:ご免なさい(go
me
n
na
sa
i)
第三钟就是关系比较近的平辈或者对晚辈表示歉意的说法:ご免(go
me
n)是「ご免なさい」的简略形式。
日语对不起例句:
1申し訳ない(…に対して)すまないと思うすみません“对不住”ともいう
2把老大爷累成这样,她觉得很对不起他/おじいさんにこんなに苦労させたことを,彼女はとてもすまないと思っている
3对不起,我得走了/失礼ですが,もうおいとまさせていただきます
4对不起,请您再讲一遍好吗/すみませんが,もう一度おっしゃっていただけないでしょうか
以上就是关于日语的对不起有那些说法及其区别全部的内容,包括:日语的对不起有那些说法及其区别、"对不起"日文怎么说、日语对不起怎么说等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!