问题二:雪用日语怎么说 5分 将中文译成日语
スノ`
读音:Sunō
在谷歌翻译上可以找到!楼上的比较难写! 但是也是对的
问题三:雪字用在名字里时的日语发音 雪字用在名字里时的日语发音?
雪在中国人名字里发音:
雪(せつ)se tsu
雪在日本人名字里发音:
雪(ゆき)yu ki
问题四:白ぃ雪的日语歌词加中文翻译加发音 白い雪
作词:仓木麻衣
作曲:大野爱果
编曲:池田大辅
オレンジ色 灯した 平安の
家族の笑いが 闻こえる
公园通り り道
幸せにすると誓った
白い雪 まだここに 记忆の棘
悲しみが iけないの今もずっと
白い雪 えてる あの约束
吐く息ごとに あなたを想う
忘れない そっ今も あの一时
かちかの指先 暖め
掴んだ雪のはかなさに
银色の 流す
白い雪 まだここに 记忆の棘
悲しみが iけないの今もずっと
白い雪 ベンチさえ 色を浃à
待ち鳏婴皮い 恋人达を
あなたを思う
あと どの位 どの位 泣けば いいの
まだ好きと誓う
give me your love your love one more time baby
爱している
あと どの位 どの位 待てば いいの
まだ白い雪が あなたに护à
Oh my love
白い雪 まだここに 记忆の棘
悲しみが iけないの今もずっと
白い雪 えてる あの约束
吐く息ごとに 爱を护à
白い雪 まだここに 记忆の棘
悲しみが iけないの今もずっと
白い雪 ベンチさえ 色を浃à
待ち鳏婴皮い 恋人达を
あなたを思う
あなたを思う
昏黄灯光下 房间的窗户
听的见 家族的笑声
穿越公园 在回家的路上 你发誓会我幸福
白雪 仍残留此处 记忆的荆棘
至今仍一直无法脱离悲伤呀
白雪 你还记得吗 那约定
吐出的每个气息 思念著你
是的至今也无法忘怀 当时
你温暖了我冻僵的手指
紧紧抓著 对於雪的虚幻无常 流下银色的泪
白雪 仍残留此处 记忆的荆棘
至今仍一直无法脱离悲伤呀
白雪 连公园椅子的颜色也改变了
焦急等待的恋人们 思念著你
之后 还要 还要 哭多久才行呢?你还会发誓你爱我吗
Give me your love…your love…one more time baby 我爱你
…
之后 还要 还要 等多久才行呢?那白雪仍… 传达给你 oh my
love…
白色的勇气 仍残留此处 记忆的荆棘
至今仍一直无法脱离悲伤呀
白雪 你还记得吗 那约定
吐出的每个气息 传达著爱意
白雪 仍残留此处 记忆的荆棘
至今仍一直无法脱离悲伤呀
白雪 连公园椅子的颜色也改变了
焦急等待的恋人们
思念著你 思念著你
问题五:日语中“雪”和“有希”的发音是一样的吗? 雪(ゆき)罗马音:yu ki。读作:有ki。
作为名字时 有希的发音和雪的发音都是 yuki
问题六:雪和勇气的日文发音区别 ゆき雪yuki ゆうき勇气 yuuki(长音)
问题七:寒泽雪樱日文怎么写,谐音是什么 日语寒裳@ 假名:さぶさわゆきざくら 罗马音:sa bu sa wa yu ki za ku ra 汉语谐音:撒不撒哇 优 ki 咋哭啦 别忘了选为满意答案哈~ ・
问题八:铃木雪樱 的日语谐音怎么说 铃木雪樱(すずき ゆきざくら)。罗马音(suzuki yukizakura)。谐音(私自ki 优ki砸库啦)
问题九:日语“好听”用中文谐音怎么说? 佐藤(さとう)雪(ゆき)樱(ざくら) sa to yuki sakura 不建议用中文谐音 因为很多日语中的音节中文没有 这个名字、中文念起来很好听,可是日文念起来就。。。⊙n⊙b汗
问题十:雪之华日语版音译歌词 雪の华
のびた人阴をn道にならべ
夕暗のなかを君とiいてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって 冬の訾いした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
※今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる 心からそう思った
君がいるとどんなことでも
\りきれるような莩证沥摔胜盲皮
こんな日々がいつまでもきっと
Aいてくことを祈っているよ
风がをeらした 夜はeり起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと浃à皮げる
舞い落ちてきた雪の华が
の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も妞隋Δ欷皮胍工
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…
-------------------------------------------------------------------------
Yuki no Hana
Nobita kage o hodoo ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsumademo zutto
Soba ni iretanara nakechau kurai
Kaze ga tsumetakunatte fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
*Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru
Kokoro kara soo omotta
Kimi ga iruto donna koto demo
Norikireru yoona kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumademo kitto
Tsuzuite ikukoto o inotteiru yo
Kaze ga mado o yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaeteageru
Maiochitekita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto o shirazuni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
Shitai to omoeru no ga ai to iu koto o shitta
Moshi kimi o ushinatta to shitanara
Hoshi ni natte kimi o ter......>>
日语中表示“雪”的词汇异常之多,比如「友待つ雪」、「しずり雪」、「わた雪」、「雪时雨」、「雪代」等等,一起来看看吧。
风花(かざはな)
(晴天的)小飞雪。
雪明かり(ゆきあかり)
雪光
友待つ雪(ともまつゆき)
上场雪未融化而第二场雪已至。
垂り雪(しずりゆき)
屋头或枝头垂落的`雪。也叫做「しずれ」。
粉雪(こなゆき)
细雪,粉末状的雪。最小的雪。
细雪(ささめゆき)
微雪,细雪。
绵雪(わたゆき)
鹅毛大雪
牡丹雪(ぼたんゆき)
鹅毛大雪,大雪片。比わたゆき大。
霙(みぞれ)
雨夹雪
雪时雨(ゆきしぐれ)
阵雪夹雪的晚秋阵雨
雪化粧(ゆきげしょう)
银装素裹
雪解け(ゆきどけ)
积雪融化
雪代(ゆきしろ)
雪融化之后的水
分类: 外语/出国解析:
雪=ゆきyu ki、せつse tu(用在中国人的名字)、せちse ti、雪(すす)ぐsu su gu