庖,厨也。――《说文》
徒御不惊,大庖不盈。――《诗·小雅·车攻》
庖有肥肉。――《孟子·梁惠王上》
客逾庖而宴。――明·归有光《项脊轩志》
(3)
又如:庖鼎(厨房里烹调的器具)庖厨(厨房)庖屋(厨房)庖宰(受宰于厨房)庖突(厨房的烟囱)庖廪(厨房和粮仓)
(4)
厨师 [cook]
良庖岁更刀。――《庄子·养生主》
(5)
又
庖丁为文惠君解牛。
三为充君之庖。――《礼记·王制》
(6)
又如:庖人(周礼官名。天官之属,掌膳食。泛指厨师)庖正(掌理膳食的长官)庖丁解牛(喻神妙的技艺的典型)庖宰(庖厨。厨工)庖阎(厨工和守门人)
希望对你有帮助
杨修之死里的庖官是指庖指厨房,也代指厨师;庖官指负责厨房的人
《杨修之死》原文节选
操屯兵日久,欲要进兵,又被马超拒守;欲收兵回,又恐被蜀兵耻笑,心中犹豫不决。适庖官进鸡汤。操见碗中有鸡肋,因而有感于怀。正沉吟间,夏侯惇入帐,禀请夜间口号。操随口曰:“鸡肋!鸡肋!”惇传令众官,都称“鸡肋”。
行军主簿杨修,见传“鸡肋”二字,便教随行军士,各收拾行装,准备归程。有人报知夏侯惇。惇大惊,遂请杨修至帐中问曰:“公何收拾行装?”修曰:“以今夜号令,便知魏王不日将退兵归也:鸡肋者,食之无肉,弃之有味。今进不能胜,退恐人笑,在此无益,不如早归,来日魏王必班师矣。故先收拾行装,免得临行慌乱。”夏侯惇曰:“公真知魏王肺腑也!”遂亦收拾行装。于是寨中诸将,无不准备归计。
当夜曹操心乱,不能稳睡,遂手提钢斧,绕寨私行。只见夏侯惇寨内军士,各准备行装。操大惊,急回帐召惇问其故。惇曰:“主簿杨德祖先知大王欲归之意。”操唤杨修问之,修以鸡肋之意对。操大怒曰:“汝怎敢造言乱我军心!”喝刀斧手推出斩之,将首级号令于辕门外。