今晚月色真美什么意思(今晚的月色真美什么梗)
你说今晚月色很美是什么意思?
今晚月色很美。网络流行语、日语情话、文学表达“我爱你”都源于夏目·佐世木的翻译。因为日本人比较矜持,不会说“我爱你”。日本人会说“月亮真美”(月色真美)。
单词源
传说夏目·索世基当英语老师的时候,他问学生如何翻译我爱你。一些学生将其翻译为“爱してぃます”(更直白的“我爱你”)。夏目说日本人永远不会说“我爱你”。日本人会说“月亮好美好美好美好美”(月色真美)。从此,这句话成了日语暧昧的象征。
今晚月色很美。
如果你也喜欢对方,那么你可以用同样浪漫的句子回复:
你也是。——月色美,你更美。
我没有看到月亮,只有你。——月色再美,也不如你。我看到的只有你。
风也是温柔的。——和喜欢的人在一起,不仅月色美丽,连风也变得温柔。
如果不喜欢对方,可以委婉的拒绝。例如:
但是遥不可及。——委婉拒绝,意思是两人差距太远,不能在一起。
真的很漂亮。——假装不懂这句话的意思,只认同这句话“今夜月色真美”的字面意思,只表达月色的美。
但是蚊子很多。-今晚美丽的月光是一个美丽的爱情故事,回答“但是有很多蚊子”很不好听。瞬间没有了表白氛围,也转移了话题。