1944年,新四军情报员被捕:“汉奸翻译官”冒险营救他,结果如何?

上情下达2022-09-24  35

1944年,新四军情报员被捕:“汉奸翻译官”冒险营救他,结果如何?

抗日战争期间,许多同志闯入敌营。

抗日战争时期,敌强我弱。为了获得日本人的情报,我党派了许多忠诚的士兵进入敌营。他们担负着特殊的使命,改名换姓,走在刀尖上,收集情报,营救被捕的战友,立下了汗马功劳。

可惜这些同志,因为工作需要和保密,连自己是谁都不能告诉父母妻儿,还要忍受亲友的误解。

今天的故事:一位同志打入日军内部,充当日语翻译,解救了被捕的新四军地下情报人员。

影视剧中的日语翻译

当联络员变成了叛徒,文被捕了。

国彩,1922年出生于安徽南陵,1939年参加新四军。先是在泾县新四军当勤务兵。一年后,他到了长江以北的无为县,任皖南、长江以北新四军第七师通讯员。不久,他参加了战斗。在战斗中,他很勇敢,试图杀死敌人。

在一次战斗中,文不幸身受重伤,昏迷不醒。后来,文被老百姓救了。伤口痊愈后,他被派去做情报工作。

新军浴血奋战。

1944年,文到达联系点周家屯。当到达一家商店时,店主说出了接头的暗号,文立即回答了暗号的下一句话。可是,谁知道,接头人背叛了党组织,充当了日本人的走狗。

当他与文签约时,商店里已经挤满了日本便衣。说完,接头人做了个手势,日本便衣冲了出来,逮捕了文。

文才急中生智,露出了恐惧的神色。他一直念叨,“我做错了什么?你为什么抓我?”日军一看,心里打了个问号。这是一个胆小的老百姓。他怎么会是新四军的情报官?

找日本店主再核实一下,店主说:上级给的暗号确实是这个暗号。

日军听了店主的话,抱着“错杀一百,不如放过一个”的想法,把文带回了日军监狱。

日本刑讯室

在拷问室,翻译为他打掩护。

进了拷问室,首先是拷问,郭——咬紧牙关,只说错了。此时,除了日军,还有一名汉奸“翻译”在刑讯室接受审讯。

文采依旧哭诉不公,翻译把他的话翻译给了日军。日军又问:“你和新四军是什么关系?”翻译一脸挑衅,一把抓住文的衣领,恶狠狠地说:“皇军问你,你和新四军是什么关系?”说完这话,翻译悄悄对文说:“不要暴露。”文才马上意识到这是自己的战友,一个已经渗透进日军的战友。

国彩醒悟过来,口口声声说:“我只是一个普通人,与新四军无关!”

翻译对着日军叽里咕噜了一会儿,大致意思是:这是个普通人,他抓错了。

日军逮捕了地下党员。

日军停止审讯后,文被关进了一间普通的牢房。这是一个泥造的房子,守卫不严。

有一天翻译来看他,临走时趁他不备悄悄递给他一把小剪刀。

几天后,文在牢房里遇到了一个卖盐的小贩。他们合作,每天利用机会用剪刀挖洞。最后,他们设法逃出了虎口。

抗战胜利后,郭雯到处打听翻译家的下落,但一无所获。他想:这位同志可能牺牲了自己,或者继续执行一项潜伏任务。

这些无名英雄,背负着屈辱的重担,潜伏在敌营,默默工作。

1945年,日本无条件投降。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1767109.html

最新回复(0)