雪梅古诗其二阅读理解

苏州到南京2022-09-01  15

《雪梅·其二》原文翻译赏析,雪梅·其二全诗的意思

梅无雪无灵,雪无诗。

晚霞诗一整天都是雪,和梅是十个春天。

[作者]: 卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

[翻译]:

只有梅花没有雪花,似乎没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗意,会很俗气。

冬天傍晚日落写诗的时候,刚好又下雪了空。看梅花和雪花竞相开放,像春天一样绚丽多彩,生机勃勃。

[注意]:

只有梅花没有雪花,似乎没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗意,会很俗气。

冬天傍晚日落写诗的时候,刚好又下雪了空。看梅花和雪花竞相开放,像春天一样绚丽多彩,生机勃勃。

[赞赏]:

古今很多诗人经常把雪和梅放在一起写。雪因梅,透露着春天的信息,而雪因梅则表现出更多的高贵品格。例如,毛泽东在《占卜者咏梅》中写道:“风雨送春归,飞雪迎春。尽管悬崖上的冰柱仍悬挂数英里长。其中有一朵甜美的花。乔不争春,只报春。山花盛开时,她在灌木丛中微笑。”雪和梅已经成为春天的使者,冬天过去和春天到来的象征。但在诗人卢梅坡的作品中,两者之间是有“摩擦”的,都认为各自占据了春色,装点了春色,谁也不肯退让。这种写法真是新奇,出人意料,难怪诗人判断不出水平。诗的最后两句巧妙地揭示了两者的优劣:梅无雪白,雪无梅无香。他们回答“骚仁哥笔费评章”的理由,也说出了雪梅各有结局的依据。读完整首诗,我们可以看到作者写这首诗的意图是言外之意:他借薛梅为春天而奋斗的机会警告我们,每个人都有自己的长处和短处,我们应该有自知之明。取他人之长,补他人之短,才是真理。这首诗既有趣又理性,值得思考。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1440677.html

最新回复(0)