《卜算子咏梅》整首诗的意思

乐清市教育局2022-09-01  11

《卜算子·咏梅》原文翻译赏析,卜算子·咏梅全诗的意思

桥外桥外,梅花孤花孤,不管。

暮色降临了,梅花无可奈何,已经疲惫不堪,还要经受风雨。

梅花不想去争着绽放,花儿的羡慕和排斥都不在乎。

即使秋天过后,被磨成泥土,又变成尘埃,梅花仍然像往常一样不断地散发出香味。

[作者]: 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居...

[翻译]:

驿站外,断桥旁,梅花独开,无人问。黄昏降临,梅花无奈,够悲,却又被风雨摧残。

梅花不想费尽心思去争夺美貌和宠爱,也不在乎花的羡慕和排斥。即使它枯萎了,被碾成了尘土,又变成了尘土,梅花还是一如既往地散发着缕缕清香。

[注意]:

①符咏梅(选自吴《楼影宋版渭南词》卷二。“卜算符”是一个词牌名称。又名百尺楼、梅峰蓝、楚天遥、缺月挂树等。万舒《词律》卷三《卜算符》:‘罗一鸟(罗王)诗中用数名,人谓之卜算符,故取字号。“按谷字来说,‘好像是帮卖算命的’,一个卖算命的人今天算命。”

②岗外(√√):指荒无人烟的地方。驿站:驿站,供驿马或驿卒中途休息的特殊建筑。

③断桥:一座断桥。说到“断”和“肥”,肥桥是古代在肥处架起的一座桥,用来拦河捞蟹。

④寂寞:孤单冷清。

⑤无主:任其自生自灭,无人照管,乐此不疲。

⑥:副词,再,再。(zhuó):同“苦”,苦,承。更多:再来。

⑦无心:不想,没想法。我不想大费周章去争美。

⑧苦:尽力,竭力。

⑨争春:与花争妍。这里指的是权力之争。

就读一期:满期,完全辞职;一:副词,完整,完整,无一例外。任:动词,放手。

?方群:群华,百花。这里的百花指的是诗人的政敌──主和派。

?嫉妒(Dü):嫉妒。

?散开:枯萎,坠落。

?研磨(ni m: n):粉碎。

?作尘:化作灰土。

?香味依旧:香味依旧存在。

[赞赏]:

此词以梅花为题材,用咏梅的苦涩来排解胸中的压抑,感叹人生的坎坷与坎坷;梅的赞美精神也表达了她对青春无悔的信念和对自己爱国情怀和高尚人格的自我承诺。

诗的前半部分着重渲染梅孤独凄凉的处境,饱受风雨。陆游曾赞梅花“雪藏风更浩然,花之气节最高”(落梅)。梅花是那么的美丽而庸俗,但“现在”其实是在农村的驿站外,靠近破旧的“断桥”。自然是不可接近的,孤独的,冷漠的,被忽视的,可怜的。无人看管,无人照顾,他的生死全靠自己。“断桥”已经失去了沟通两岸的功能。只有那些断木断石更是无法接近。因为这些原因,只能是“孤独”。“无主”意味着没有人照顾,也意味着梅花不受赏识,只能自得其乐,独自走过自己的人生。《独已黄昏》是拟人手法,写的是梅花的精神状态。偏远地方的野梅,虽然没人栽培,没人关心,但最终还是以顽强的生命力开出了花。剑刃磨砺,梅花香自苦寒来!梅不平凡的经历,使她具有不平凡的气质。范成大《梅谱序》说:“未栽之野李,名曰野李,其香最清。”但由于地形的原因,虽然野梅历尽艰辛,独树一帜,却没有人能认识它,领略它的魅力。就像“隐居见”。那么,为什么野梅会在黄昏独自烦恼?因为白天,它还有一丝被发现的幻想,到了黄昏,这些微小的幻想就彻底破灭了;这也正如前任一直在我心里的诗里说的:最难的消遣是黄昏!不仅如此,黄昏是阴阳交替的时候,气温转凉容易刮风下雨,所以;除了灵魂的痛苦,还有肉体的折磨,“风雨更大”。这种内忧外患,身心俱损的局面,把梅花的不幸推到了极致。野梅花的经历也是作者前世的写照,诗人的心血都倾注了!在“孤独导致无主”这句话里,作者把自己的感情倾注在客观景物里,第一句就是情景语言,已经是爱情语言了。

上阙着重描写梅花的艰难处境,确实有“悲哀”。从艺术的角度来说,作者在写愁的时候,并不是用诗人、诗人通常的比喻手法,把愁写成这样那样,而是用环境、时间、自然现象来烘托。《周易》曰:“文字含蓄,只描摹景物,而神畅所欲言。这是高手。”也就是说,诗人描写那么多“景”,是为了获得梅花的“神灵感”;“言情深者,善写风景”(田同之《西浦词说》)。上阙四句,可以说是“景双画”。让读者从一系列场景中感受到作者在特定环境中的心情——悲伤,让读者逐渐步入作者的心境。

后半部写梅花的灵魂及其生死观。梅花生于世,无意炫耀其美,也不愿媚俗招引蝶。所以,它们在时间上是遥远的,既没有和争奇斗艳的花争春色,也没有和菊花共享秋光,而是独自在冰天雪地中绽放。但还是摆脱不了百花的嫉妒,可能会被认为是“自命清高”、“别有用心”,甚至是“出丑”。就像梅花“无心争春”,对其他事物的一切侮辱和误解都置之不理,而是“一群人互相羡慕”,任其自生自灭,让别人说去吧!同时,无论舆论如何,我都会以不变应万变,只求灵魂的升华和纯粹。就算花落了,化为泥土,化为尘土,我的性格也会像我的芬芳一样永存。这不就是诗人回眸过去不后悔,勇往直前的人格宣言精神吗?这里的“方群”指的是“和合派”的反派。这两句话,说明陆游标清高孤傲,从不与争宠、邀宠、谄媚之人为伍,以忠厚自守为荣,不怕谤毁。最后几句话,把梅花的“独升”推到另一个层次:“散成泥,碾成尘,唯有香依旧”。前一句承袭了上阙孤苦,黄梅落霞,风雨侵袭等惨况。这个七字有四个挫折:“散”,经不起突如其来的风雨的摧残。梅花落了。这是一楼。花落在地上,混着泥水,分不清哪个是花哪个是泥的是二楼。从“碾过”二字,可见施虐者的无情,施虐者的巨大压力。这是第三层。结果梅花被破坏,被践踏,化为尘土。这是四楼。你看,梅花的命运有多悲惨,读来令人不忍。但作者的目的绝不是写梅花的悲惨遭遇,引起人们的同情;从写作手法来说,还是伏笔,蓄势待发,把下一句的意思推向最高峰。梅花虽已凋零,践踏成垢,碾成尘,请看,“惟香不变”,但它的“绝韵”香却永远不变,一点也变不了。

句末有抬鼎之力。它把整章都掀了起来,把梅花的不幸境遇抛在前面,风雨侵占它,把它化为泥化为尘的苍凉、腐朽、悲哀,统统抛到九霄云外。“散成泥,碾成尘,唯有香依旧”。作者从民族国家的利益出发,表达自己的人生。悲伤中透露出一种坚定的自信。词人用梅艳的志气写曲折,在险恶的事业中坚持崇高的志气。不媚俗的情怀和志向,不屈的恶,节欲的俗和忠诚。这首词,咏梅自始至终看到“梅”字,但“梅”的魅力无处不在,作者自诩为梅。必须钉住。我将事物融为一体。对梅的赞美表现了诗人在逆境中不屈不挠的崇高品格。

纵观全词,诗人以物比人,以物表志,巧借残破梅花香,隐喻其永不媚俗的忠诚,尽管一生坎坷。这就像他在咏梅的一首诗里写的:“过时了,他会与自己渐行渐远,他会更加同情董军”。陆游以饱满的爱国热情写下了一系列爱国诗篇,激励和鼓舞了一代又一代人。真可谓“多年守鬓如雪,至死守心如丹”。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1436450.html

最新回复(0)