醉翁亭记翻译

加勒比海盗62022-08-23  10

醉翁亭记翻译全文 一起来学习

1.滁州四面环山。西南的山、林、谷特别美。一眼望去,树木郁郁葱葱,幽深美丽,那就是琅琊山。沿着山路走了六七里路,渐渐听到了潺潺的流水声,看到了流水从两座山峰之间倾泻而出。这是一个酝酿中的春天。沿着泉水的峰顶蜿蜒而上,沿着山路转弯,有一座亭子,像鸟儿展开翅膀,在泉水上飞翔。那是醉亭。这个亭子是谁建的?是山上的智贤和尚。谁起的名字?太守因其绰号(醉翁)而得名。太守和他的客人来这里喝酒,喝了一点就醉了;而且年纪最大,所以自称“醉翁”。翁醉意不在饮酒,而在欣赏山川美景。欣赏美景的乐趣抓在心里,寄托在酒上。

2.至于太阳的升起,山林里的雾气已经散去;云聚时,谷暗;日出由暗而明,日落自明而暗,或暗或明,变化各异。这是山里的日落。野花盛开,有一种静谧的芬芳;好树枝繁叶茂,形成浓荫;风霜,天酥,水清。这是山里的四季。清晨去,黄昏归。四季景色不同,乐趣无穷。

3.至于那些扛着东西在路上唱歌的,来来往往的都在树下歇息,前面招呼,后面答应;老人佝偻着身子,孩子们由大人领着。来来往往的行人都是滁州的游客。去溪边钓鱼,溪深鱼肥;用酿泉酿酒,泉水清澈,酒清;野菜,横七竖八地摆在你面前,那是太守举行的宴会。宴会上饮酒的乐趣不是音乐;投影对了,棋手赢了,酒杯和酒片混在一起;那些大声喧哗地坐起来的人是快乐的客人。一个面容苍老的老人,醉醺醺地坐在人群中间,是太守醉了。

4.很快,太阳落山,人影四散,客人跟着太守回去了。林中枝叶茂密,浓荫遮蔽,处处鸟鸣。游客离开后,是鸟儿在快乐地跳跃。但鸟只知山中之乐,不知人之乐;但人们只知道跟随太守的快感,却不知道太守是以游客的快感为乐的。一个喝醉了还能和大家玩得开心,一觉醒来还能把这种快感写在文章里的人,就是太守。谁是太守?是鲁秀。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1301600.html

最新回复(0)