疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文全文翻译
从前有一个楚国人,住在朋友家。他的仆人偷了他朋友的鞋回来了。褚国仁并不知道。他碰巧让仆人去市场上的商店买鞋。仆人把买鞋的钱藏起来,把偷来的鞋给了他。楚人也不知道。有一天,他的朋友来拜访,看到他的鞋子穿在楚人的脚上。他很惊讶的说:“我就怀疑是你,但是你偷了我的鞋。”所以我和他分手了。
几年后,仆人的事情曝光,楚人的一个朋友来到他家,向他道歉说:“是我不够了解你,才误信了你。请让我们和好如初。”
如下所示:
以前楚人住在朋友家里,仆人偷朋友的鞋回去。楚人并不知道。让它适合仆人在市场上行走,让仆人笔直地走着,偷偷地走进去。楚人不知道。那天,他的朋友来看他踩着楚人的脚走路,他惊恐万分地说:“我疑心太重,他偷了我的鞋。”那就切掉它。过了几年,突然发生了一件事,我的朋友来到楚人的门口,后悔并感谢他,说:“我不能认识我的儿子,但怀疑我的儿子是我的罪过。请像以前一样。”
这个故事告诉我们:不要随意怀疑别人,先弄清真相。发生误会后,知道真相后勇于承认错误是可贵的。