战国策翻译 战国策翻译及原文
战国政策翻译:燕文公在位时,秦惠王将女儿嫁给燕王为妻。燕文公死后,王怡继承了王位。齐宣王乘丧事之机攻打燕国,攻取十城。武安君为燕国游说齐王,两次鞠躬祝贺,然后背上哀悼。齐王按照葛的吩咐,命令他下台,说你一会儿祝贺,一会儿哀悼。你怎么能这么快?"
原文:在燕文公,秦惠王把他的女儿作为燕王的妻子。文死,李、因燕失而取十城。武安君把齐王的话对阎王说了,他又鞠了一躬,挂在背上。齐王桉,但说这何青吊相诡速也?"
《战国策》是战国至秦汉时期,一些谋士针对当时各国的形势,分析内外形势,为自己制定策略,以谋取财富或实现自己的治国理念的说辞的集合。这本书不是一个人写的,也不是一瞬间完成的。全书没有系统完整的体例,但又相互独立。在它形成之初,有好几个版本。
《战国策》善于把事情讲清楚,人物形象非常鲜明。文中大量运用寓言和比喻,语言生动,充满文采。无论个人陈述还是双边辩论,都很有说服力。所以《战国策》也是一部优秀的散文集,对我国汉代以来的历史、文化、政治论文的发展产生了相当大的影响。