诗经里的呦呦鹿鸣的表达意思

东戴河2022-08-04  20

呦呦鹿鸣出自诗经哪一篇 呦呦鹿鸣的原文

《诗经》中的鹿鸣来自鹿鸣。原文是:“优优鹿鸣,食品界的苹果。我有客,吹笙。”《鹿鸣》是古人宴饮时唱的一首歌。这首诗由三章组成,每章八句。都是从鹿鸣开始,一开始就奠定了和谐愉悦的基调,强烈感染了来宾。

原件

一群鹿,哟,在那叶原吃了艾蒿。我有一批好客人,弹琴,弹琴。一吹笙苇,一篮礼金进贡。人们对我很好,就像给我指路一样。一群鹿哟,在那叶原吃苦艾。我有一群好客人,和高尚的品德。秀男的榜样并不轻浮,君子贤者纷纷效仿。我有好酒,有烈酒,宴请宾客,娱乐任逍遥。一群鹿,哟,被秦兵给吃了。我有一批好客人,弹着竖琴,演奏着音乐。弹着竖琴弹着钢琴,演奏着音乐,享受着欢乐和欢笑。我有好酒好酒,心中有饭局客。

翻译

一群鹿在那片原野上狂吠,吃着艾叶。我有一群好客人,弹着钢琴,吹着笙奏着曲子。吹笙用管乐器振动簧片,用篮子送礼。人们对我很好,他们指示大道跟随。一群鹿在那片原野上嗑着蒿草狂吠。我有一群好客人,他们高贵而尊贵。示例不轻佻,君子贤者纷纷效仿。我有香甜醇厚的葡萄酒,我招待我的客人。一群鹿在吠叫,吃着那片原野上的曹勤。我有一群好客人,他们弹竖琴,调曲子。弹琴调音,开心欢笑。我有香甜醇厚的葡萄酒,我愉快地招待客人。

《鹿鸣》是《诗经》中“四始”诗之一,是古人在宴席上唱的一首歌。宴席“不只是养身外娱”,这让参加宴席的大臣们深信不疑,自觉为国王的统治服务。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1037954.html

最新回复(0)