孟武伯问子路仁乎子曰不知也这一段翻译 孟武伯问子路仁乎子曰不知也翻译整段
《论语·公冶长》第八章译文:孟问孔子,“鲁兹做了仁吗?”子曰:“不知也。”孟波又问道。子曰:“钟繇,在一个有一千辆军车的国家,可以让他管理军队,但不知他有没有尽力。”吴波又问:“冉求是什么样的人?”
子曰:“冉求为人,可以在千户之城,或百辆军车之封地,当总经理,但不知有无尽到本分。”吴波又问:“那宫喜池呢?”子曰:“公西池,可以让他穿正装,站在朝廷上,接待贵客。不知道他有没有仁政。”
原文:孟问“是人吗?”子曰:“不知也。”再问。子曰:“汝,千倍之国,能使其富,而不知其仁。”“那乞讨呢?”子曰:“叶秋,千室之城,百口之家,可为之屠戮,而不知其仁。”“红色呢?”子曰:“赤野,以带立朝,可与客谈,而不知其仁。”
《论语·公冶长》是《论语》的第五章。本章共28章,以仁为主。在这一章中,孔子和他的弟子们从孔子生前的话中,从各个方面论述了仁的特性。