望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文
魏武帝在行军途中找不到水源,士兵们都很渴,于是曹操下令:“前面有一片梅林,果实累累。(梅子)味酸甜,可解渴。”听了这话,战士们的口水都从嘴里流出来了。曹操就用这种方法督促部队尽快冲上前线,找到水源。吴伟:魏武帝指的是曹操。丢失:丢失,找不到。饶子:水果很多。
望梅止渴全文
吴伟在战斗中迷了路,他所有的部队都很渴。他说:“饶子,你面前有个大梅林,酸甜可口,可以解渴。”士卒闻之,口中出水,可得前源。(摘自《世说新语假谎言》)
全文注释
吴伟:魏武帝时,曹操的儿子曹丕当了皇帝,被尊为武帝。
行:三月。
冀(jí)路:取水之路。
Dip:原指从井里取水,这里指水。
饶子:水果很多。
饶:丰富多采。
甘:甜。
利用前面的水源:借此机会终于找到前面的水源。