《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文翻译赏析,饮湖上初晴后雨二首·其二全诗的意思

长沙四大名校2022-08-03  7

《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文翻译赏析,饮湖上初晴后雨二首·其二全诗的意思

水明艳阳,山空雨中奇。

(赨梦:孟)如果要拿西湖和西湖比,淡妆和浓妆总是合适的。

(化妆和化妆:化妆和化妆)

[作者]: 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称...

[翻译]:

在明媚的阳光下,西湖的湖水微波闪闪,看起来很美。下雨天,在雨水的掩护下,西湖周围的山发呆,若无其事,非常奇妙。

如果把西湖比作一个古代的美人,淡妆和浓妆是非常合适的。

[注意]:

①湖:即杭州西湖。

② Li à n à n:波光粼粼的外观。

③方浩:它看起来很美。

④空孟:毛毛雨,迷茫。

⑤:Xi施,春秋时期著名的越国美女,原名施一光,或,位列古代四大美女之首(施、王昭君、丢辛的故事、)。他住在浣纱溪村(今浙江诸暨市)的西边,所以他被称为西施。

⑥合适:看起来也很漂亮。

[赞赏]:

诗的前半部分,既写了西湖的美景,也写了它阳光明媚的模样和阴雨绵绵的状态。《水明艳阳》描写的是晴天西湖的水:在明媚的阳光下,西湖的水波荡漾,波光粼粼,十分美丽。《山色空落雨时怪怪的》描写的是雨天的山色:雨幕下,西湖周围的山一片茫然,若有所指,妙不可言。从第一首诗可以看出,这一天,诗人整天陪着客人在西湖赴宴。早上阳光明媚,阳光灿烂,然后转阴,黄昏后开始下雨。在善于欣赏自然,对西湖有着深厚感情的诗人眼里,无论是水是山,是晴是雨,都是美好而奇妙的。从“阳面好”和“雨怪”的赞美中,我们可以想象出不同天气条件下湖光山色的美景,以及诗人的豪放、洒脱的性格和开放的胸怀。书前半部分的场景是交流和通信的场景,感觉是广泛而奢侈的。场景交融,场景相对。西湖的美几乎是无穷无尽的,诗人苏轼的感受得到了充分的展现。

诗的后半部分,诗人没有紧接着前两句,进一步用笔描绘湖山的晴雨色。而是取其貌取其神,只用了空一个巧妙的比喻来传播虎山的神韵。隐喻与本体之间,除了西湖与西湖在字面上有同一个“西”字之外,诗人关注的只是西湖当下的美,与石想象中的美在神韵、神韵上有异曲同工之妙。正因为西湖和西湖都很美,所以对于西湖来说,无论是晴天还是雨天,对于西湖来说,无论是淡妆还是浓抹,什么都改变不了它的美,只会增加它的美。这个比喻有两种截然相反的解释:一种是诗人“把晴天的西湖比作淡妆的西湖,雨天的西湖比作浓妆的西湖”;都说诗人是“晴天化浓妆,雨天化淡妆”。两个人都有自己的看法,也有自己的证据。但就天才诗人而言,这是一个巧妙的比喻,诗性思维而来的笔,不过是心灵与风景的瞬间相遇。从西湖之美到西湖作为美的化身,从西湖的“阳面”和“怪雨”,想象西湖也应该是轻装重画,总是恰当的。当它是隐喻或书写的时候,恐怕未必能坚持阳光的条件。在欣赏这首诗的时候,如果一定要浓妆淡妆归晴雨,可能不利于比喻的完整性和诗意思维的美。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1020940.html

最新回复(0)